(обновление темы
http://board.buddhist.ru/showthread.php?t=2253)
Слово "Просветление" -- это калька с английского "Enlightenment", которым переводится палийское "bodhi". Более точным переводом на русский служит слово "Постижение".
Перевод "Просветленный", калька с английского "Enlightened", неверен грамматически. В эпитете "Постигший" подчеркивается, что Будда достиг Постижения самостоятельно, без учителя и проложенного пути.
Что же он постиг? Четыре благородные истины.
http://dhamma.ru/canon/sn56-11.htmКаким образом достигается Постижение? Благодаря доведению до совершенства семи "факторов Постижения" (боджджханга), которые описаны, например, в Сатипаттхана сутте:
http://dhamma.ru/canon/mn10.htmCохраняется ли Постижение на всю оставшуюся жизнь?
Да, сохраняется.
Различают "самма-сам-Будду", то есть "в совершенстве Постигшего", и "паччека-Будду", то есть "самостоятельно Постигшего". И тот, и другой, открывают путь к Постижению, но Саммасамбудда способен повести по этому пути других, а Паччекабудда этого не делает.
Будды открывают путь самостоятельно. Те, кто, следуя по проложенному ими пути, достигают Постижения, называются Арахантами. Будда тоже является Арахантом (буквально "достойным").
Отличие между Саммасамбуддой и монахом, освобожденным через мудрость, описывается так:
“Tatra kho, bhikkhave, ko viseso, ko adhippayāso, kimฺ nānākaranฺamฺ, tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa paññāvimuttena bhikkhunā”ti? “Bhagavamฺ mūlakā no, bhante, dhammā bhagavamฺ nettikā bhagavamฺ patฺisaranฺā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva patฺibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti. “Tena hi, bhikkhave, sunฺātha, sādhukamฺ manasi karotha; bhāsissāmī”ti. “Evamฺ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosumฺ. Bhagavā etadavoca–
“Tathāgato, bhikkhave, arahamฺ sammāsambuddho anuppannassa maggassa uppādetā, asañjātassa maggassa sañjanetā‚ anakkhātassa maggassa akkhātā maggaññū, maggavidū, maggakovido; maggānugā ca, bhikkhave, etarahi sāvakā viharanti pacchāsamannāgatā. Ayamฺ kho, bhikkhave, viseso, ayamฺ adhippayāso, idamฺ nānākaranฺamฺ tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa paññāvimuttena bhikkhunā”ti.
(Самьютта Никая 3.66 (22.58) Саммасамбудда сутта)
"So what difference, what distinction, what distinguishing factor is there between one rightly self-awakened and a monk discernment-released?"
"For us, lord, the teachings have the Blessed One as their root, their guide, & their arbitrator. It would be good if the Blessed One himself would explicate the meaning of this statement. Having heard it from the Blessed One, the monks will remember it."
"In that case, monks, listen & pay close attention. I will speak."
"As you say, lord," the monks responded.
The Blessed One said, "The Tathagata — the worthy one, the rightly self-awakened one — is the one who gives rise to the path (previously) unarisen, who engenders the path (previously) unengendered, who points out the path (previously) not pointed out. He knows the path, is expert in the path, is adept at the path. And his disciples now keep following the path and afterwards become endowed with the path.
"This is the difference, this the distinction, this the distinguishing between one rightly self-awakened and a monk discernment-released."
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.058.than.htmlВ сутте говорится, что различие в том, что Саммасамбудда показывает не показанный путь, создает не созданный путь, по которому следуют ученики.
Конечно же, способности тех, кто может открыть путь к Постижению, и тех, кто способен лишь последовать по уже открытому пути, различаются.
Способности Татхагаты, которыми не владеют его ученики, подробно описаны в Патисамбхидамагге 1.573-612.
Это
- прямое знание способностей других существ;
- знание их порочных предрасположенностей;
- знание (чуда) двойной метаморфозы;
- великое сострадание;
- всепроникающее и беспрепятственное знание.
Они достигнуты благодаря развитию совершенств (парами) в течение многих и многих жизней.
Ученики же Будды тоже могут владеть подобными способностями, но их способности меньше.
Сарипутта считался первым в мудрости, Моггалана - в сверхъестественных способностях, Ануруддха - в божественном зрении (dibbacakkhu), Махакассапа - в аскетических практиках.