Саяджи У Чжо Тху

Маха Саддхаммаджотикадхаджа

Девять качеств Будды

©2010

 

Содержание

 
 

Предисловие

 

Качества Будды бесчисленны, однако в его время лишь девять из них стали известны повсюду, вплоть до сфер обитания дэв (небожителей) и самого Брахмы. Старейшины, участвовавшие в буддийском Соборе, неоднократно указывали на этот факт, встречающийся в Никаях.

 Монахи традиции Тхеравады обучали своих учеников (мирских последователей) – мужчин и женщин девяти качествам Будды в том виде, в котором они были зафиксированы на буддийском Соборе. Вначале ученики должны были заучивать наизусть текст девяти качеств на языке пали, а затем давалось объяснение значения каждого: сначала кратко, а потом более пространно. Объяснения давались на пали и бирманском.
Из-за таких детальных и пространных истолкований учёные, желающие обнаружить первоначальное значение отдельных качеств, сталкивались со множеством трудностей.

Для того, чтобы по мере возможности преодолеть их, Саяджи У Чжо Тху (Sayagyi U Kyaw Htut), член совета по переводу на бирманский язык палийских текстов при Шестом международном Соборе, более двадцати лет тщательно изучал палийские тексты пяти Никай.

Опираясь на свои исследования и заметки, Саяджи сделал всё возможное для того, чтобы выявить и сохранить исходное значение каждого из качеств Будды. Когда он читал лекции по Мангале (Mangala), Абхидхамме и другим дисциплинам, то обычно в качестве введения он начинал с отличительных качеств Будды.

Когда Саяджи обучал, то он стремился показать ученикам, что Будда в течение сорока пяти лет распространял буддийское учение (Sāsanā), опираясь только на эти девять качеств.

Лекции, прочитанные Саяджи У Чжо Тху, были записаны на бирманском языке До Кхин Тан Мьином (Daw Khin Than Myint), бывшим библиотекарем Исторического научно-исследовательского института при службе безопасности (Defence Services Historical Research Institute). Перевод сделан До Мья Тином (Daw Mya Tin), М. А. (master of arts, магистр гум. наук), членом редакционного переводческого комитета «Питака» (англ. отд.), Департамента продвижения и распространения буддийского учения – Д. П. Р. С. (Department for the Promotion and Propagation of the Sāsanā).

Эта брошюра издана Д. П. Р. С. с надеждой, что она поможет делу распространения и развития буддийского учения как внутри страны, так и за её пределами.

Сан Лвин (Sann Lwin),
Генеральный директор Департамента продвижения и распространения буддийского учения.
 

Введение

Эта небольшая работа под названием «Качества Будды» является переводом лекций, которые были прочитаны на занятиях по Абхидхамме известным мьянманским ученым Саяджи У Чжо Тху в «Доме Мьинджусака» в Янгоне. Они были записаны До Кхин Тан Мьином (Daw Khin Than Myint) – бывшим библиотекарем Исторического научно-исследовательского института при Службе безопасности. Перевод сделан До Мья Тином, М. А., членом редакционного переводческого комитета «Питака», Департамента продвижения и распространения буддийского учения.

Саяджи У Чжо Тху, Маха Саддхамма-джотикадхаджа был членом коллегии по переводу на мьянманский язык, на Шестом международном Соборе палийских текстов. В настоящее время он является ученым консультантом по переводу (на англ. яз.) редакционного комитета при Д. П. Р. С, а также советником при Министерстве религиозных дел.

Как уже было сказано, лекции о качествах Будды были прочитаны после тщательного изучения, исследования и штудирования корзин Дхаммы (Pitaka) в течение более чем двадцати лет. Чтобы для читателя (или слушателя) сделать ясным значение каждого качества, Саяджи произвел тщательный отбор как палийских, так и бирманских слов и терминов. Он в краткой форме разъяснил эти качества ясно и без повторений, чтобы можно было оказать почтение и отдать дань уважения каждому качеству в отдельности. Можно убедиться, что эти качества применимы также и в повседневной жизни, а размышление над ними позволит поддерживать в нашей жизни высокий нравственный уровень.

Пусть читатель обретёт ясное постижение и понимание девяти качеств Будды и пусть он преклонится и выразит почтение Будде со всем смирением и с надлежащим уважением.

Пусть ослепительно, подобно лучезарному солнцу, сияет Учение Будды.

 

Девять качеств Будды


      Buddha Vandanā:

      Iti pi so Bhagavā Araham Sammā-sambuddho

      Vijjā-carana Sampanno Sugato Lokavidū Anuttaro

      Purisa-damma-sārathi Satthā deva-manussānam

      Buddho Bhagavā ti

Девять качеств Будды были изложены Саяджи У Чжо Тху на занятиях по Абхидхамме, проходивших в «Доме Мьинджусака», на Университетской аллее в Янгоне.

 

Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa:
Почтение благословенному, достойному, в совершенстве самостоятельно Пробудившемуся

 

      Buddhaguno ananto,

      Dhammaguno ananto,

      Samghaguno ananto,

      Mātāpituguno ananto,

      Ăcariyaguno ananto,

      Aham vandami sabbadā

Перевод:

      Благие качества Будды безграничны;

      Благие качества Дхаммы безграничны

      Благие качества Сангхи безграничны;

      Благие качества наших родителей безграничны;

      Благие качества наших учителей безграничны;

      По этой причине мы всегда воздаём им должное почтение.

Будда, Дхамма и Сангха известны как «три драгоценности», а вместе с нашими родителями и учителями мы получаем пять великих благодетелей и покровителей. Их благодеяния, дарованные нам, бесчисленны, поэтому мы всегда выражаем им почтение.

Буддисты регулярно декламируют на пали вышеупомянутые строфы, побуждая и своих детей заучивать их наизусть. Они верят в то, что если памятовать в течение дня во время повседневных дел о пяти великих добродетелях, то можно преодолеть любые опасности, с которыми сталкиваются люди. Согласно буддийской традиции, всякий раз, когда есть причина для радости или скорби, хорошо проводить церемонии под покровительством наших пяти великих благодетелей.

Родители являются первыми учителями для своих детей, они обучают их в юности тому, что Будда, Дхамма и Сангха – это три драгоценности, а родители и учителя – это великие благодетели для безграничного сострадания.

Мы находимся под опекой матери с момента зачатия, и затем растём под нежной заботой наших родителей. До тех пор, пока мы не обзаведёмся собственной семьей, мы находимся под их защитой и покровительством. Несомненно, родители являются для своих детей надёжной опорой.

Подобным образом и учителя обучают, предостерегают и воспитывают детей, пока те находятся в юном возрасте, а затем в школе они обучают их так, чтобы те в будущем смогли стать ответственными гражданами. Учителя стараются дать детям новые знания, умения и навыки, тем самым также являясь для них опорой.

Тем не менее, действительно ли мы понимаем безграничное сострадание Будды, Дхаммы и Сангхи – трёх драгоценностей, которые намного ценнее всего, что обычно считается драгоценным? Будда наделен девятью качествами, которые хорошо известны не только в человеческом мире, но также в мирах дэв и брахм. Все буддисты понимают и признают, что эти девять качеств достойны уважения и принадлежат только буддам.

Каждый раз, когда мы оказываем почтение Будде, мы декламируем отрывок, содержащий девять качеств Будды, начиная с Арахам (Araham) и заканчивая Бхагава (Bhagavā). Мы созерцаем и размышляем над этими девятью качествами с должным уважением и преданностью. Если взять эти качества за основу для сравнения и оценки, то можно задаться следующими вопросами: «Каким образом Будда пришел к обладанию такими благими качествами? Как он пришел к тому, чтобы его провозгласили Пробужденным в этом мире людей

Будда был рождён как обычный человек более 2600 лет назад. Тем не менее, благодаря осуществлению десяти совершенств (десять основных добродетелей, которые привели его к безупречности бодхисатты), он смог ясно постичь истинную Дхамму, которую пытались отыскать множество людей. Таким образом, Будда был одарён безграничным могуществом, неисчерпаемой благой каммой и беспредельной мудростью. Он действительно является несравненной личностью, как было провозглашено людьми тех времен, он поистине полностью Пробужденный, Будда. Люди приближались к нему с верой, радостью и доверием. Почему так происходило? Почему люди так поступали?

 

1. Качество "Арахам"
(Araham)

До того, как в этом мире появился Будда, на свете жил предводитель тысячи аскетов по имени Урувела Кассапа, провозгласивший Араха (Araha), и к которому некоторые люди обращались как Араха. Вскоре после достижения Пробуждения, Будда дал наставления группе из пяти первых бхиккху (pañcavaggi), а затем Ясе, сыну богатого торговца и его пятидесяти четырём друзьям. Все они обрели арахатство, таким образом, в мире, включая самого Будду, появился шестьдесят один арахат.

Чтобы принести миру благую Дхамму, Будда отправил каждого из этих шестидесяти арахатов, на четыре стороны света. Сам же Пробуждённый, придя в лес Урувелы, предпринял попытку при помощи демонстрации магических сил (iddhi) наставить на путь Дхаммы Урувелу Кассапу и тысячу его последователей. Несмотря на это, Кассапа сказал лишь: «Это правда, что Готама обладает могуществом, тем не менее, он ещё не Араха, как я».

Термин Араха» («Аraha») произошёл от палийского слова «arahanta», которое означает личность, очистившуюся от омрачений (kilesa) – алчности, отвращения, тщеславия и неверных взглядов. «Araha», «arahatta», «rahanta» – это слова, которые постепенно изменялись. Слова «arahat» или «rahanta» имеют схожее значение с «araha». У арахата омрачения пресечены точно так же, как и у Пробуждённого – Будды. Тем не менее, его ещё не покинули старые привычки из прошлых существований (привычки поведения на уровне тела и речи). Несмотря на то, что он освободился от омрачений, у него ещё остаются телесные действия и манера речи, приобретённые в прошлом, когда он не был очищен от этих омрачений. Поэтому, несмотря на то, что он арахат, у него все ещё сохраняется склонность действовать или говорить в соответствии со старыми привычками.

Даже дост. Сарипутта, главный ученик Будды, однажды легкомысленно перепрыгнул через небольшой поток, шествуя по дороге за сбором подаяния. Это произошло потому, что в одном из своих прошлых существований он был рождён обезьяной. Его старая привычка не исчезла полностью, и скрытая манера поведения животного неожиданно проявилась, поэтому дост. Сарипутта невольно повёл себя неподобающим для его положения образом.

Будда – это тот, кто достоин эпитета «Араха», потому что полностью оставил все омрачения вместе с присущими им теми или иными склонностями. Во всех его телесных поступках, речи и умственной деятельности всегда присутствует осознанность, проявляясь вместе с мудростью. Его нравственное поведение безупречно, он полностью оставил алчность, отвращение, смущение и замешательство, самомнение, тщеславие и неверные взгляды.

И его эпитет «Арахам» стал известным всему миру.

2. Качество “Саммасамбуддха”
(Sammāsambuddha)

Саммасамбуддха означает совершенный, самостоятельно Пробудившийся. Это тот, кто наделен знанием всех дхамм (sabbaññuta nāna). Термин саббаннью состоит из двух слов «sabba» и «ñu». «Сабба»» (sabba) означает «всё», то есть все дхаммы, а «нью» (ñu) – полное понимание и совершенное знание. В действительности, палийское слово «саббаннью» широко применялось ещё до Будды. В то время множество людей занимались самостоятельной практикой, образовывали различные общины и основывали вероучения, имея притязания на то, чтобы быть саббаннью – всезнающими.

Они задавали Будде многочисленные вопросы, на каждый из которых он, вне зависимости от обстоятельств, мог дать исчерпывающий ответ. Будда знал намного больше, чем все эти люди, потому что он постиг всё, что только возможно постичь в этом мире. Помимо этих людей, были правители мира, верховные божества из мира дэв и брахм, бхиккху, брахманы, богатые домохозяева, торговцы, крестьяне, богатые и бедные, которые приходили для того, чтобы выразить почтение Будде, поспрашивать его и обсудить с ним свои многочисленные трудности. На все их вопросы и сложные ситуации Будда давал ответы и решения, которые их радовали.

Вот почему все они восторженно провозглашали его «как Того, кто знает все дхаммы; Того, чье знание дхаммы является совершенным» Будду повсеместно превозносили и восхваляли за его качество; за то, что он стал известен во всей Вселенной и постиг как мирское, так и превосходящее пределы мира.

3. Качество “Виджджачарана сампання”
(Vijjãcarana Sampanna)

Будда наделен качеством «Арахам»» (Araham), то есть чистотой и безупречностью в нравственном поведении, и качеством «Саммасамбуддха» (Sammãsambuddha), которое означает, что он в совершенстве, самостоятельно Пробуждённый и непревзойдённый в мудрости. Тем не менее, в мире людей, где так много вражды и соперничества, Будде недостаточно обладать только этими двумя качествами, чтобы быть идеальным Прибежищем и защитником живых существ. Можем ли мы сказать, что даже среди нравственных, образованных людей не бывает соперничества и враждебности? Будде необходимо было обладать всеми разновидностями могущества и силы, чтобы преодолевать любые опасности и защищать людей, которые приходили к нему со смирением и благоговением как к спасению от всего зла. Будда действительно обладает всеми этими способностями и силами.

Люди тех времён восторженно приветствовали его, потому что он обладал подобными силами и способностям: «Он тот, кто наделён защитными силами (vijjãcarana sampanna)». В те дни этот термин широко использовался.

«Виджджа» (vijjã) – это «виджджа пання» (vijja paññā), знание, которое даёт возможность демонстрировать своё могущество, свои силы. «Чарана» (carana) – это основной способ поведения или практики, которую осуществляют для того, чтобы овладеть «виджджа» или могуществом.

Ещё до Будды существовали брахманы, которые обладали знанием трёх вед, и другие практикующие, достигающие посредством искусной практики различных «чарана» – умственной поглощенности и особого восприятия – джхана абхиннья (jhãna abhiññas).

Эти люди, опиравшиеся на джханы (jhãna), овладевали виджджа пання (vijjã paññā), которая была связана со сверхестественными силами, такими как диббачаккху ньяна (dibbacakkhu nãna) – сила божественного видения, диббасота ньяна (dibbasota nãna) – сила божественного слуха, пуббениваса ньяна (pubbenivãsa nãna) – знание прошлых жизней, иддхивида ньяна (lddhivida nãna) – сверхъестественная психическая сила, в результате которой Будда обладал многими видами сверхъестественных способностей, четопарья ньяна (cetopariya nãna) – знание умов других существ. Эти практикующие благодаря практике чарана приобретали подобные силы.

Вне всякого сомнения, Будда самостоятельно осуществил все эти практики чарана, овладев непревзойденным знанием и мастерством. Обретённое им знание – виджджа пання (vijjã paññā), посредством практики чарана, было непревзойденным.

В буддийской общине – Сангхе, дост. Махамоггаллана был вне конкуренции среди тех, кто обладал сверхъестественными способностями. Тем не менее, он не смог совершить ямака патихарья (yamaka patihãriya), то есть двойное чудо с огнём и водой, которое сотворил Будда. Кроме того, существует множество чудес, которые могут быть продемонстрированы только буддами.

Посредством таких чудес Будда отвратил от неблагих путей большое количество людей.

Благодаря тому, что множество людей того времени слышало об этих чудесах и сверхспособностях, качество Будды – Виджджачарана сампання (Vijjãcarana sampanna), стало широко известно во всем мире.

С такими тремя качествами, а именно качеством безупречной нравственности – Aрахам (Araham), качеством безграничной мудрости – Cаммасамбуддха (Sammãsambuddha), качеством владения разнообразными способностями и силами Виджджачарана сампання (Vijjãcarana sampanna), Будда мог смело провозгласить: «В этом мире я единственный в совершенстве, самостоятельно Пробуждённый». Будда действительно обладает качествами, достойными нашего почитания, нашего поклонения и принятия в нём Прибежища.

Обладающие такими великими достоинствами, пробуждённые не должны оставаться в мирном успокоении уединения, но должны обучать Дхамме, которую сами постигли, должны основать Сангху из числа своих последователей, передавать знание Дхаммы людям, дэвам и брахмам для того, чтобы у тех рассеялась тьма неведения и засиял свет Дхаммы. Должны вести существ к безопасному берегу, к Ниббане.

Каким образом Будде удалось справиться с такими важными задачами? Как оставшиеся качества стали известны во всем мире? Давайте продолжим и узнаем о них.

4. Качество “Сугато”
(Sugato)

Сострадание Будды ко всем существам было безгранично. Оком мудрости он всегда искал тех, кто должен был освободиться от круга повторных рождений (samsãra) и тех, кто имеет потенциал для этого. С момента Пробуждения и до момента окончательного угасания Будда был самым усердным и трудолюбивым человеком в мире.

Разделив день на три периода, начиная с утренней зари и до рассвета следующего дня, он трудился на благо существ, чтобы осуществить их телесные и умственные потребности. Когда Будда собирал подаяние, то после получения пищи он сразу определял поблизости тех, кто мог стать арахантом или утвердиться в сотапатти магга (sotãpatti magga), или обрести Плод – пхала (phala). Он видел людей, готовых принять в нём Прибежище (saranagamana), или тех, кто мог начать соблюдать практику добродетели – придерживаться правил нравственного поведения. Когда он возвращался в монастырь, то давал наставления монахам. Позже он проповедовал мирским последователям, которые приходили к нему выразить почтение. Затем с наступлением ночи он снова наставлял монахов, которые занимались медитативной практикой, помогая им прилагать усилия в достижении высшей цели. Около полуночи, когда Будда был совсем один, к нему приходили дэвы и брахмы, и он отвечал на их вопросы, помогая разрешать их трудности. Лишь во время последней трети первого часа ночи Будда шел спать, примерно на один час двадцать минут. Тем не менее, даже в течение этого времени он сохранял полную осознанность и бдительность.

Стремясь принести благо миру и всем людям, Будда с великим состраданием искал тех, кто был готов освободиться от круга рождений. Ночью или днём, если это было необходимо, он мог отправиться в любое место, посредством магических способностей или просто пешком. Ради блага других он был всегда готов всё делать самостоятельно, не прибегая к ничьей помощи.

Каждый год в сезон дождей (vassa) Будда оставался в одном месте только на время затворничества. В течение оставшихся девяти месяцев он путешествовал по городам и весям, произнося свои проповеди и принося добро людям. Он неослабно трудился до тех пор, пока не покинул этот мир в возрасте восьмидесяти лет.

По этой причине к нему обращались с такими словами восхваления и одобрения: «Приход к нам Будды воистину неоценим и благоприятен! Куда бы он ни пришёл, это даёт только благие результаты!»

Так его повсеместно восхваляли, а его качество «Сугато» (Sugato) стало хорошо известно в мире.

5. Качество “Локавиду”
(Lokavidū)

После того как он стал Буддой под сенью дерева Бодхи, в совершенстве, самостоятельно Пробуждённым, благодаря постижению Четырёх благородных истин, его главной целью стала работа по освобождению существ от сансарической неудовлетворённости, от страдания (samsãra dukkha). Такую цель нелегко было осуществить, находясь в условиях сложной социальной системы того времени.

В те времена были иноверцы (titthiya), принадлежавшие к различным общинам аскетов с большим количеством последователей, каждый из которых утверждал, что является пробуждённым. Были в то время и соперничающие правители, управлявшие независимыми государствами, а также священнослужители и воины (brãhmana и khattiya), принадлежащие к высшим варнам, крестьяне и неприкасаемые (vessa и sudda) из низших варн.

У Будды никогда не было затруднений в общении с людьми из различных сословий, и он свободно принимал приглашения от аскетов, брахманов, правителей, домохозяев, торговцев или крестьян.

Если его приглашал правитель, то Будда знал его традиции и обычаи; если его приглашал бедный человек, то он тоже знал его положение и способ его мышления. Будда хорошо понимал социально-бытовые условия как простых людей, так и правителей.

Он знал всё о мире людей, дэвов, брахм и о том, что там движет существами и определяет их помыслы и устремления. Его проницательность была непревзойдённой, он знал всё о степени их зрелости и незрелости, природных и интеллектуальных способностях, привычках, предрасположенностях и желаниях, из-за чего Будду повсеместно восхваляли, а его качество Локавиду (Lokavidū) стало повсеместно известно.

6. Качество “Ануттаро пурисо даммасаратхи”
(Anuttaro purisa dammasarathi)

Будда не имел себе равных в руководстве и обучении учеников в соответствии с их нуждами и зрелостью их умственных и природных способностей. Его наставления и беседы были несравненны, так как с помощью собственного ума он постигал желания и врождённые склонности каждого человека.

Люди подобные Ангулимале, дэвы, такие как Алавака; животные, подобные змею Нандопананде, вначале были жестокими и грубыми, но как только они оказывались в присутствии Будды и слышали его голос, то становились покорными, восприимчивыми и слушали его предостережения с большим вниманием.

Он был провозглашён несравненным в укрощении тех, кого требовалось укротить, а его качество Ануттаро пуриса даммасаратхи (Anuttaro purisa dammasarathi) стало широко известно во всех мирах.

Будда давал свои наставления в мире людей, а также в мире дэв и брахм. У него были многочисленные последователи как среди монахов, так и среди мирян, и он основал сплочённую и многочисленную Сангху.

Будда был очень успешным в качестве предводителя благодаря тому, что:

(1) Он был наделен качеством Сугата (Sugata), и поэтому множество людей из разных стран, городов и деревень восторженно приветствовало его такими словами: «Появление Будды – это благо для нас!»

(2) Он был наделён качеством Локавиду (Lokavidū), потому что его знание мира людей, дэв и брахм, их желаний и склонностей не имело себе равных.

(3) Он был наделен качеством Ануттаро пуриса даммасаратхи (Anuttaro purisa dammasãrathi), потому что был непревзойденным в усмирении и укрощении тех, кто в этом нуждался.

В этих качествах Будда всегда проявлял свою силу и добился большого успеха, и поэтому люди разного социального положения оказывали ему почтение со смирением и должным уважением.

7. Качество “Саттхадэва мануссанам”
(Satthãdeva manussãnam)

Палийское слово Ачарья (Ācariya) и Саттха (Sattha) обычно переводят как учитель. Поэтому качество Будды Саттхадева мануссанам (Satthadeva manussãnam) переводится как «Учитель людей, дэвов и брахм». В этой связи мы должны принять во внимание значение слова Саттха (Sattha), употребленное в Пасадика сутте (Pasadika Sutta), которая входит в раздел Патхика Вагги (Pāthika Vagga) свода Дигха Никаи (Digha Nikāya).

Во времена Будды предводителем общины аскетов был Нигантха Натапутта (Nigantha Nātaputta). Когда он скончался, то среди его учеников возникло смятение и множество разногласий, а его община распалась. Чунда (Cunda), ученик Будды, увидев это, стал опасаться, что та же самая участь может постичь и последователей Будды после его ухода. С мрачным предчувствием и беспокойством Чунда приблизился к Будде, и задал ему этот вопрос. Будда объяснил ему, что в действительности есть две разновидности Саттха, а именно, Саммасамбуддха саттха (Sammāsambuddha Satthā) – тот, кто знает всё, что можно познать и Асаммасамбуддха саттха (Asammāsambuddha Sattha) – тот, кто не знает всё, что можно познать.

В соответствии с Пасадика суттой, «Satthā» следует объяснять как всеведающий. Если мы истолковываем качество Будды Саттхадева манусаннам (Satthādeva manussanam) как достойный почтения, Предводитель людей, дэвов и брахм, то это более подходящее, полное и более выразительное обозначение, чем просто «учитель».

Мать Тхеры Сарипутты была брахманкой, она поклонялась Брахме. Перед своим окончательным уходом (parinibbāna) тхера отправился навестить свой родительский дом. В то время, когда он там гостил, несколько дэов и брахм пришли к нему ночью, чтобы оказать ему почтение. Его мать, увидев это, спросила своего сына о них, и он ответил, что это были дэвы и брахмы. Только тогда она поняла: «Мой сын – ученик Будды и теперь перед ним благоговеют даже дэвы и брахмы!» С чувством сильного трепета она ощутила сильное доверие к Будде, который был наставником её сына, обрела веру в него и приняла в нем Прибежище.

Если дэвы и брахмы оказали почтение главному ученику Будды, то не могло быть сомнения в том, что они не изредка, а каждую ночь и с величайшим благоговением, оказывали почтение самому Будде. Поэтому это качество Саттхадева манусаннам стало хорошо известно всему миру. Даже иноверцы (titthiya), которые соперничали с Буддой, не могли не услышать о нём и были поражены благоговейным страхом.

8. Качество “Буддхо”
(Buddho)

Несмотря на то, что в то время были такие предводители небуддийских общин (titthiya), как Маккхали Госала (Makkhali Gosala) и Пурана Кассапа (Purāna Kassapa), которые обладали большим числом последователей, утверждая, что сами являются буддами, количество людей, почитающих Будду, после знакомства с его беседами и наставлениями, росло день ото дня. Будда испытывал ко всем сострадание, как будто это были его дети, не делая различий между представителями высшей и низшей варны, правителями, брахманами, богатыми и бедными людьми. Монахи, ученики Будды также последовали за ним, хотя они были выходцами из разных сословий, но внутри монашеской общины всё это не имело никакого значения: правила дисциплины и поведения были одинаковыми для всех.

В Кеватта сутте (Kevatta Sutta, Дигха Никая 11), Кеватта сказал Будде, что если бы Будда попросил какого-нибудь монаха продемонстрировать сверхъестественные силы, то это могло бы привлечь огромное количество людей. Тогда Будда дал ему наставление о трёх методах убеждения людей:

(1) Иддхипатихарья (Iddhipātihāriya) – привлечение людей с помощью демонстрации сверхъестественных сил (которые могут быть спутаны со знанием магических заклинаний – гандхари, gandhārī).

(2) Адесанапатихарья (Ādesanāpatihāriya) – привлечение людей с помощью демонстрации поразительных способностей, посредством знания ума других людей (знание, которое может быть спутано со знанием, происходящим от драгоценного камня, исполняющего желания – Чинтамани, Cintāmani).

  (3) Анусасанипатихарья (Anusāsanipātīhāriya) – привлечение людей с помощью наставления и разъяснения того, что является умелым, а что нет (это и является подлинным и безупречным методом).

В привлечении людей с помощью такого честного и безупречного метода Будда не имел себе равных, и поэтому его качество Буддхо (Buddho) стало известно повсюду.

В то время люди, придерживающиеся различных взглядов, искали истину, но никто из них не нашел путь к освобождению от полного страданий и неудовлетворенности бытия; истину, приводящую к осуществлению Ниббаны (Nibbāna). Лишь Будда сумел отыскать её и привести к ней других людей.

Руководствуясь Четырьмя благородными истинами и личной практикой Дхаммы, множество людей осуществило Путь (Magga) и Плод (Phala). Будда открывал людям Дхамму, давая наставления в отношении любой трудности.

Поэтому люди говорили с чувством почтения и уважения так: «Он действительно благородная личность, тот, кто помог людям узнать Дхамму, которую они прежде не знали, он поистине Будда!»

Его объяснение Дхаммы было подобно восходу солнца, которое рассеивает мрак. Недаром те из людей, кто смог постичь истину, восклицали: «Подобно вспышке света, видение и знание возникло, мудрость воссияла».

Множество людей говорили о качестве Буддхо «Buddhо», качестве Будды, ставшим хорошо известным повсюду в мире, потому что он мог давать людям знание Дхаммы, которым они прежде не владели, мог вести, объяснять и показывать людям свет во тьме.

Вышеупомянутые восемь качеств относятся к умственным силам Будды, которые проявились с помощью непревзойдённого понимания и прозрения (vipassana). Будда родился в человеческом мире и имел, как и все люди, пять совокупностей ума и материи – пять групп (khandha). Мы рассмотрели выдающиеся, благородные качества Будды и почтили их. Теперь мы поговорим о физическом теле Будды.

9. Качество “Бхагава”
(Bhagavā)

Когда отшельник Сумедха вступил на путь, ведущий к полному Пробуждению, он начал накапливать совершенства (pāramī) в течение четырех неисчислимых эпох (asankheyyas) и ста тысяч эонов. В своей последней жизни он родился сыном правителя Судходданы (Sudhoddana) в благородном роде кхаттиев (khattiya) – Сакья (Sakya). Помимо того, что его родители происходили из благородной варны, они занимали высокое положение в обществе – были царем и царицей значительного по размерам царства. Когда он ещё был ребёнком, то по знакам на его теле было предсказано, что если он останется в миру, то станет мировым правителем (Cakkāvaja), а если оставит жизнь мирянина и направится к бездомной жизни отшельника, то достигнет наивысшего Пробуждения.

Оставив жизнь царевича, бодхисатта в течение шести лет занимался аскетическими практиками, а затем при помощи срединного пути он в итоге достиг Пробуждения. Будда был наделён тридцатью двумя признаками благородной личности и восьмьюдесятью малыми признаками, упоминаемыми в Лаккхана сутте (Lakkhana Sutta, Pāthika Vagga). Внешность его была очень привлекательной, и любой, кто видел его, ощущал доверие и вдохновение, безотчетно выражая ему почтение. Все мудрые люди, будь они правителями, брахманами или монахами, также выразили бы почтение Будде, если бы его увидели.

По этим причинам люди говорят о качестве Будды – Бхагава (Bhagavā), качестве ставшем широко известным по всему миру.

Качество Бхагава «Bhagava», которое соотносится, главным образом, с телесной формой (rūpakāya) Будды, сложно описать при помощи обычного языка.

Таким образом, качества Будды бесчисленны, но эти девять получили широкую известность во всем мире. Неоднократно эти качества упоминаются в никаях (Nikāya), демонстрируя величие его ума, способность располагать к себе людей и неустанную энергию.

Человек, приложивший усилия, достиг Пробуждения, а затем учил Дхамме, которую постиг посредством собственных усилий, тренировки ума и прозрения.

Эта Дхамма является истинной, освобождающей существ от круга перерождений (samsāra). Благодаря ей не только люди, но и дэвы и брахмы также достигли освобождения от сансары. Хотя прошло более двух с половиной тысяч лет с момента ухода Будды (Parinibbāna), Сангха, прочно утвердившись, существует и по сей день, (сохраняя) и передавая Учение. В наше время палийские тексты питак (Pitaka), до сих пор сохраняются в своей первозданной чистоте.

Как в действительности Будде удалось сделать так, чтобы Учение сохранилось на такой долгий период времени на благо человечества?

Три группы Качеств

Если внимательно рассмотреть качества Будды, которые были прославлены на весь мир, то можно обнаружить, что они укладываются в три группы.

Первая группа содержит первые три качества, которыми обладают будды.

Это следующие три качества:

      (1) Арахам (Araham). Он обладает безупречным нравственным поведением – будучи незапятнанным омрачениями (kilesa).

      (2) Саммасамбуддхо (Sammāsambuddho). Ему известно всё, что доступно познанию.

      (3) Виджджачаранасампанно (Vijjācāranasampanno). Он наделён всеми разновидностями психических сил и непобедим в них.

Вторая группа – включает следующие три качества, характеризующие способность Будды располагать к себе людей. Вот эти три качества:

      (1) Сугато (Sugato). Для блага всех существ он идёт к ним в любое время и место.

      (2) Локавиду (Lokavidū). Он знает всё о мире и его делах.

      (3) Ануттаро пуриса даммасаратхи (Anuttaro purisa dammasārathi). Он обладает удивительной способностью укрощать существ.

Третья группа включает последние три качества, которые провозглашаются миром (людей и божеств):

      (1) Саттхадэвамануссанам (Satthādevamanussānam). Он предводитель людей, дэв и брахм.

      (2) Буддхо (Buddho). Он дает другим самое ясное понимание Истины.

      (3) Бхагава (Bhagavā). Он самый Благородный.

Распределив таким образом качества Будды по трём группам и приняв во внимание эти качества в свете той роли, которую Будда взял на себя ради пользы буддийского учения (Sāsanā) и благополучия человечества, каждый поймёт величие достигнутого им успеха, что вызовет в нём глубокое чувство благоговения.

Размышление и практика

Если кто-то с твёрдой верой, большим почтением и ясным пониманием памятует о качествах Будды, то осознает, какие обязательства тот должен взять на себя в этой жизни.

1. Арахам (Araham). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Araham – качество безупречности в нравственности), придёт к выводу, что сам должен прилагать большие усилия для поддержания высокого нравственного уровня.

2. Саммасамбуддхо( Sammāsambuddho). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Саммасамбуддхо – тот, кто познал всё, что может быть познано), придёт к выводу, что, помимо практики добродетели, он должен взращивать в себе усилия для того, чтобы стать сведущим, разумным и мудрым человеком.

3. Виджджачарана сампання (Vijjācarana sampanna). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Виджджачарана сампання, то есть неодолимый, наделённый всевозможными силами), придёт к выводу, что он должен не только обладать в любом деле высоким нравственным уровнем, разумностью и осведомленностью, но иметь большое мужество, чтобы лицом к лицу встречаться с любыми опасностями и преодолевать все препятствия.

4. Сугато (Sugato). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Сугато – тот, кто ради блага и пользы всех существ идёт в любое место и время), придёт к выводу, что должен неутомимо помогать другими и браться за любую работу – в соответствии со своими возможностями и в интересах людей.

5. Локавиду (Lokavidū). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Локавиду – тот, кому известно всё о мире и его делах), придёт к выводу, что при выполнении благотворительности и общественной деятельности одна из его обязанностей – это стараться понимать традиции обычаи и интересы людей.

6. Ануттаро пуриса даммасаратхи (Anuttaro purisa dammasārathi). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Ануттаро пуриса даммасаратхи – тот, кто несравним в укрощении людей), придёт к выводу, что должен направлять других людей к благому, а безрассудных к благоразумию.

7. Саттха дева мануссанам (Satthā deva manussānam). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Саттха дева мануссанам – тот, кто является предводителем людей, дэв и брахм), придёт к выводу, что должен прилагать усилия при выполнении общественной деятельности и благотворительности, чтобы приобрести поддержку большинства людей, принадлежащих всем слоям общества.

8. Буддхо (Buddho). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Буддхо – тот, кто даёт наиболее ясное понимание Истины), придёт к выводу, что достигнет цели в деле осуществления социальной деятельности и общественного благоденствия только если будет помогать другим постигать Истину, а не благодаря использованию власти, через взятки в виде денег или в форме обещаний о получении официальных должностей.

9. Бхагава (Bhagavā). Тот, кто постоянно памятует об этом качестве Будды (Бхагава – тот, кто является самым Благородным), придёт к выводу, что для того, чтобы приобрести уважение других – очень важно иметь чувство собственного достоинства, говорить и вести себя должным образом.


| В начало страницы | | На основную страницу |