Dvayataanupassanaasutta / Sutta Nipaata

Автор Alert, 20:15 14 февраля 2004

« назад - далее »

Alert

Jaati mara.na sa.msaara.m,
ye vajanti punappuna.m,
itthabhaava~n~nathaabhaava.m,
avijjaayeva saa gati.

Ta.nhaa dutiyo puriso,
diigham addhaana sa.msaara.m,
itthabhaava~n~nathaabhaavauu,
sa.msaara.m naativattati.

Есть ли перевод этих строф на русский?
На правах рекламы

Ассаджи

http://dhamma.ru/canon/sut_nip.htm#_Toc484786541

729. – Кто вновь и вновь входит в эту обитель смерти и рождения, то в том, то в ином виде склоняясь к существованию, тот обретается здесь в состоянии неведения.

740. – Если с человеком неразлучны пристрастия, он долгие времена, вновь и вновь, тем или иным путем все переходит от жизни к жизни, – нет, он не вырвется из потока перерождения;

Alert

На правах рекламы