Сутты с подстрочником

Автор Кусярон, 00:49 23 января 2009

« назад - далее »

Кусярон

Здравствуйте,

встречал ли кто-нибудь фрагменты канона на пали (или позднейших произведений на пали) с подстрочным (пословным) переводом на английский, славянские или романские языки?

Asita

Именно их позднейших произведений?

Ассаджи


Кусярон

Ассаджи, спасибо.

Цитата: Asita от 10:14 23 января 2009
Именно их позднейших произведений?

Не совсем понял. Мне интересны любые палийские тексты с подстрочником, особенно канонические.

Кусярон

Вот еще, - но не подстрочник, а построчный перевод:
http://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/TT-index.htm

Vladiimir


Кусярон

Еще подстрочник для абзаца из Чулавагги Винаи.
http://www.lioncity.net/buddhism/index.php?showtopic=21867

Кусярон

#7
Формулы джхан с подстрочником:
http://www.leighb.com/jhana4.htm

Кстати, очень удобный формат, - наводишь указатель мыши на слово, и выскакивает его перевод.