Каким образом однонастроенность увязывается с широтой сознания, о которой говорится в соседней теме?
Это же вроде противоположные явления.
Настройка (нимитта) по ходу тренировки постепенно расширяется, охватывая всё поле восприятия, но при этом остается единственной преобладающей.
Будда говорит в Махасакулудайи сутте (МН 77):
И кроме того, Удайин, я преподал своим ученикам путь развития десяти сфер всецелости. Кто-то [избирательно] распознает всецелость земли вверху, внизу, со всех сторон: без двойственности и безмерно. Кто-то [избирательно] распознает всецелость воды... всецелость огня... всецелость ветра... всецелость синего... всецелость желтого... всецелость красного... всецелость белого... всецелость пространства... всецелость сознания вверху, внизу, со всех сторон: без двойственности и безмерно. И благодаря этому многие мои ученики, достигнув совершенства и полноты прямого знания, пребывают в нем.
В Висуддхимагге (V, 39) это объясняется так:
Здесь "вверху" означает вверх к уровню неба. "Внизу" — вниз к уровню земли. "Со всех сторон" означает вокруг, как по периметру поля. Потому что кто-то расширяет всецелость (касина) только вверх, другой вниз, другой во все стороны; или по какой-то причине кто-то направляет это таким образом, как тот, кто хочет видеть видимые предметы божественным зрением, направляет свет. Поэтому сказано: «вверху, внизу, вокруг». А слово "без двойственности" (адвая) показывает, что каждая такая всецелость не приобретает качеств никакой другой. Так же, как для погрузившегося в воду во всех направлениях есть только вода и ничего другого, так и всецелость (касина) земли — это всецелость только земли; она не смешивается ни с какой другой всецелостью. Аналогично и с остальными всецелостями. "Безмерно" сказано в связи с безмерным распространением всецелости. Ибо, распространяя её намерением (чето), человек распространяет её всецело. Он не вымеряет, (например,) что “вот здесь она начинается”, или что “вот здесь её середина”.
В Ануруддха сутте (МН 127; M III 146-47) Будда объясняет значение просторного освобождения ума (mahaggatā cetovimutti) и указывает путь его развития:
И каково, домохозяин, просторное освобождение ума? При этом монах, настроившись на просторность размером с подножье одного дерева, занимается охватыванием такой области: вот что называется просторным освобождением ума. При этом монах, настроившись на просторность размером с подножья двух или трех деревьев, занимается охватыванием такой области: это тоже называется просторным освобождением ума. При этом монах, настроившись на просторность размером с одну деревню... просторность размером с две или три деревни... просторность размером с одну крупную страну... просторность размером с две или три крупных страны... просторность размером с землю, ограниченную океаном, занимается охватыванием такой области: это тоже называется просторным освобождением ума.
В Комментарии объясняется, что это указания по развитию всецелости земли разных размеров. В нем говорится, что просторное освобождение ума (махаггата четовимутти) относится к джхāне на всецелости земли:
Настроившись на просторность размером с подножье одного дерева, занимается охватыванием такой области: он распространяет на область размером в подножье дерева настройку на всецелость (касина-нимитта), и он сохраняет такую настройку на всецелость, распространяя её с помощью просторной джхāны (махаггатаджджхāна).
Например, в Чуласуннята сутте (МН 121) Будда так описывает развитие всецелости земли:
И далее, Ананда, монах — не уделяя внимания [избирательному] распознаванию людей, не уделяя внимания [избирательному] распознаванию леса — уделяет внимание единству, основанному на [избирательном] распознавании земли. Его разум устремляется к [избирательному] распознаванию земли и приобретает в нем уверенность, устойчивость и настроенность. Подобно тому, как шкура быка растягивается без складок с помощью сотни колышков, аналогично — не уделяя внимания всем хребтам и впадинам, речным ущельям, участкам пней и колючек, гористым неровностям этой земли — он уделяет внимание единству, основанному на [избирательном] распознавании земли. Его разум устремляется к [избирательному] распознаванию земли и приобретает в нем уверенность, устойчивость и настроенность.
Он осознает, что: “Каких-либо беспокойств, которые могли бы присутствовать в связи с [избирательным] распознаванием людей, здесь нет. Каких-либо беспокойств, которые могли бы присутствовать в связи с [избирательным] распознаванием леса, здесь нет. Есть только такая степень беспокойства: единство, основанное на [избирательном] распознавании земли”. Он осознает, что: “Этот способ распознавания лишен [избирательного] распознавания людей. Этот способ распознавания лишен [избирательного] распознавания леса. Есть только эта не-пустота: единство, основанное на [избирательном] распознавании земли”. Таким образом, он видит это пустым от того, чего там нет. Что бы ни осталось, он осознает как есть: “Есть это”. И таким образом, его вхождение в пустоту соответствует тому что есть, не искажено и очищено.