Еще вопрос.
Текст эпиграфической надписи из Нагарджунаконды (при будда-паде):
1. sidhaṃ [/] ācariyānaṃ theriyānaṃ vibhajavādānaṃ kasmira-gaṃdhāra-yavana-vanavāsa-taṃbapaṃnidipa-pasādakanaṃ
2. mahāvihāra-vāsinaṃ nava[ṃ]ga-sathu-sasana-atha-vyajana-vinichaya-isaradanaṃ ariya-va[ṃ]sa-paveni-dharanaṃ
3. vihāre bhagavato pāda-saṃghāḍā nipatiṭhapito sava-satānaṃ hita-sukhathanāya ti /
Англ. перевод:
«Success. The pair of feet of the Blessed one has been established for the benefit and happiness of all beings, in the monastery of the Theriya teachers, Vibhajjavādins, inspirers of faith in Kashmir, Gandhāra, Bactria, Vanavāsa and the island of Tambapaṇṇa, Mahāvihāravāsins, transmitters of the noble lineage and tradition, skilled in determining the meaning and letter of the nine-limbed dispensation of the Teacher».
Что подразумевается под nine-limbed?