Фонетика языка Пали

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: Фонетика языка Пали  (Прочитано 5465 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Bahupada

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 532
Фонетика языка Пали
« : 12 Сентябрь 2008 15:46 »

Есть несколько затруднений, связанных с произношением на Пали.
Возможно, тема может быть развита прочими вопросами от других участников, изучающих язык Пали самостоятельно.

1. Ударение.
Известны способы расстановки ударения для слов на языке Пали. Хотел бы уточнить, сохраняются ли эти способы в словоформах или же ударение сохраняется как в начальной форме.

Например, верно ли я ставлю ударения в следующих случаях?

phala (плод) - ударение на первый слог; дательный падеж мн. числа: phalAna.m - ударение на второй слог, так как долгая A.
gacchati (идет) - ударение на первы слог; gacchanti (идут) - ударение на второй слог, так как он долгий; gacchAmi (иду) - тоже ударение на второй слог.

2. Произношение согласных.
Во многих электронных учебниках или просто книгах я встречаю описание правил произношения согласных примерно таким образом:

"c" произносится как в "chair" и т.д.
Вопрос такой, каким образом располагается язык при этом? Как в русском "ч", или же, как я читал про санскрит, этот звук издается задней частью языка? Аналогично и с j.

Еще есть полугласный r, который вроде бы должен быть мягким (как английский), но я так же слышал много вариантов (разве что кроме французского) - не только применительно к Пали, но и к некоторым цитатам на санскрите от индийских носителей языка. Например, как почти русское жесткое "р".

В общем, было бы неплохо иметь для себя некую цельную картину одной из школ Тхеравады, где прояснены эти моменты, чтобы придерживаться этого в будущем.
Надеюсь на помощь.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #1 : 12 Сентябрь 2008 19:59 »

1. Ударение.
Известны способы расстановки ударения для слов на языке Пали. Хотел бы уточнить, сохраняются ли эти способы в словоформах или же ударение сохраняется как в начальной форме.

Например, верно ли я ставлю ударения в следующих случаях?

phala (плод) - ударение на первый слог; дательный падеж мн. числа: phalAna.m - ударение на второй слог, так как долгая A.
gacchati (идет) - ударение на первы слог; gacchanti (идут) - ударение на второй слог, так как он долгий; gacchAmi (иду) - тоже ударение на второй слог.

Нет точной информации о том, каким было палийское ударение в древности. Вильгельм Гейгер в книге "Язык и литература пали" пишет, что судя по всему, оно такого же типа, как в санскрите.

А как пишет А.А.Зализняк в "Грамматическом очерке санскрита":

"При современном устном воспроизведении санскрита (кроме стихотворных текстов) к нему обычно применяют латинское правило ударения, а именно: в двусложных словах ударение на первом слоге; в многосложных оно на предпоследнем слоге, если этот слог долгий (т.е. если гласная этого слога долгая или если она отделена от гласной следующего слога более чем одной согласной), в противном случае - на третьем от конца."

https://dhamma.ru/paali/chanting/chanting.htm
http://www.lioncity.net/buddhism/index.php?showtopic=21216

Ваши примеры соответствуют этим правилам.

Цитировать
2. Произношение согласных.
Во многих электронных учебниках или просто книгах я встречаю описание правил произношения согласных примерно таким образом:

"c" произносится как в "chair" и т.д.
Вопрос такой, каким образом располагается язык при этом? Как в русском "ч", или же, как я читал про санскрит, этот звук издается задней частью языка? Аналогично и с j.

Как в русском.

Цитировать
Еще есть полугласный r, который вроде бы должен быть мягким (как английский), но я так же слышал много вариантов (разве что кроме французского) - не только применительно к Пали, но и к некоторым цитатам на санскрите от индийских носителей языка. Например, как почти русское жесткое "р".

Тоже как в русском. Русский вообще - близкий родственник пали. При декламации палийских текстов носителями языков других групп звучание соответственно искажается, а в русском такого эффекта почти нет.
« Последнее редактирование: 06 Ноябрь 2017 17:20 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #2 : 12 Сентябрь 2008 20:35 »

Интересен стиль декламации, который можно послушать на странице:
http://www.pirith.org/
под заголовком "Дхаммаруван".

Дхаммаруван говорит, что он помнит свою предыдущую жизнь в шестом веке:
http://www.theravadin.org/2008/08/09/chanting-in-the-6th-century/

Действительно стиль декламации похож на ранний.
« Последнее редактирование: 16 Июль 2017 15:47 от Ассаджи »
Записан

Bahupada

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 532
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #3 : 13 Сентябрь 2008 04:25 »

Спасибо за Ваш ответ. Правила, конечно, я знаю и по мере сил стараюсь ими пользоваться.

Просто в моих окрестностях нет тхеравадинской общины и мне негде убедиться в жизненности своих догадок. А в интернете столько вариантов, что запутаешься.

Насчет родства пали и русского тоже интересно. С другой стороны, получается, что звучание санскрита и пали совсем даже не очень похожи. В смысле, не звучание слов, а звучание звуков.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #4 : 13 Сентябрь 2008 08:02 »

В Дальневосточном государственном университете есть отделение индологии.
http://www.inion.ru/Indo/dvgu.htm

Достоверно неизвестно, каким именно было звучание палийских букв во времена Будды. Возможно, ближе всего к нему шри-ланкийский стиль декламации, представленный на странице http://dhamma.ru/paali/chanting.htm .
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #5 : 12 Январь 2011 09:12 »

« Последнее редактирование: 26 Ноябрь 2015 18:04 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #6 : 04 Май 2011 08:52 »

Аудиозаписи сутт и других текстов:

http://www.ancient-buddhist-texts.net/Audio/AU-index.htm
Записан

Горо

  • Гость
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #7 : 16 Июль 2017 13:28 »

Палийский слог JI будет верно передаваться как ДЖИ или ДЖЫ?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #8 : 16 Июль 2017 14:45 »

"Джи".

См. похожее последнее слово на странице Aimwell:

https://dhamma.ru/forum/index.php?topic=648.msg8918#msg8918
Записан

Горо

  • Гость
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #9 : 16 Июль 2017 15:20 »

Палийский слог VA должен произноситься как ВА или ЎА?

Слышал, что транскрипционная V не передает верного звучания...
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #10 : 16 Июль 2017 15:24 »

Палийский слог VA должен произноситься как ВА или ЎА?

"Ва" - см. "эвам" и "васса" там же.

Цитировать
Слышал, что транскрипционная V не передает верного звучания...

Да, русское "в" ближе.
Записан

Горо

  • Гость
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #11 : 16 Июль 2017 15:37 »

Вы уверены, что там правильное произношение?

Азиаты обычно произносят ewam и wassa...
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #12 : 16 Июль 2017 15:41 »

Вы уверены, что там правильное произношение?

Азиаты обычно произносят ewam и wassa...

Да, там, как понимаю, шри-ланкийское произношение, оно ближе к оригиналу.
Записан

Горо

  • Гость
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #13 : 16 Июль 2017 15:50 »

Меня еще смущает, что он h зачастую произносит как простую русскую х.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #14 : 16 Июль 2017 15:51 »

Меня еще смущает, что он h зачастую произносит как простую русскую х.

Так оно и должно быть, языки ведь близкие.
Записан

raudex

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 156
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #15 : 19 Июль 2017 10:20 »

Если считать сингальский прононс как эталонный, то
"В" надо читать так:
Цитировать
При артикуляции сингальского звука [v] нижняя губа сближается с верхней, и струя воздуха проходит через образуемую ими щель. Перед гласными звуками [ i] и [ī] звук [v] в значительной степени близок к русскому [в]. Звук [v] на письме изображается буквой ව va:
то есть английское лабиальное "W" очевидно ближе, чем русское лабио-дентальное "В".
"Х" надо читать так:
Цитировать
Сингальский согласный звук [h] не имеет эквивалента в русском языке. При его артикуляции корень языка сближается с задней стенкой зева, в результате чего в полости гортани образуется щель, через которую проходит воздух. По звучанию этот звук напоминает простой выдох. На письме он изображается буквой හ ha:
То есть правильнее вовсе никак не произносить "Х", чем произносить его по-русски шумно.

Есть, однако, ещё и тайское и бирманское произношения. Они, конечно, в целом, менее точны, но, относительно вышеуказанных звуков, особенности выражены ещё более ясно, чем в случае сингальского. "W" ещё более "У-образное", а "Х" ещё более глухое. Тайцы нашу "В" примут за "Ф", а нашу "Х" за придыхательную "К".
Записан

Горо

  • Гость
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #16 : 19 Июль 2017 10:55 »

Благодарю, предельно ясно  :)
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6619
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #17 : 19 Июль 2017 12:50 »

Я бы разделял современное сингальское произношение и произношение при декламации, в котором сохранились древние черты.

Мне верится в историю Дхаммарувана, и в то, что в его детских декламациях действительно сохранилось древнее произношение (см. выше второе или третье сообщение темы).
Записан

raudex

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 156
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #18 : 19 Июль 2017 13:44 »

Да я скока раз слушал этого чуда мальчика, действительно много слушал, так как вообще увлекаюсь песнопениями. Вот не слышу я там какое то особенное произношение, это обычный сингальский стиль, "экающий", характерный носовой звук в стечениях согласных, смягчение "Л" и тд и тп. Учитывая вообще не очень хорошее качество записи и детский голосок, можно сделать вывод, что вышеупомянутые звуки произносит он именно так, как описано в учебнике сингальского. То есть: слабоватое "Х" и скорее губное чем зубо-губное "В". Мелодика же его декламаций вполне в рамках того разброса стилей, который существует на острове, а он весьма многообразен. Ланка любит красиво петь.
Отдельно хотелось бы отметить обычную шумиху которую на острове разводят в подобных случаях и стремительно накачивают домыслами и небылицами. Всё таки ныне Ланка страна достаточно дремучая, суеверная.
Записан

Горо

  • Гость
Re: Фонетика языка Пали
« Ответ #19 : 19 Июль 2017 14:16 »

Послушал его пение, до слез прошибло.
Записан
Теги: