Wu
пишет:
Развитие учения - это распространенное и закономерное явление. Один из факторов, обусловливающих развитие новых учений - что-то в каноне упомянуто кратко. Когда затем возникают вопросы в отношении этого, возникают более детальные разъяснения. Примеры подобного есть уже в суттах. Есть ряд сутт, где Будда кратко говорит что-то, а потом уходит. И монахи просят кого-то из учеников Будды разъяснить это детальнее и он разъясняет. Например
Уддеса-вибханга сутта.
Такими разъяснениями являются комментарии, аттхакатха.
Абхидхамма тоже есть разная. Одно дело - Абхидхамма-питака, другое - постканонические тексты, где вероятно постепенно, в течение столетий развивались различные учения.
Вопрос в том, противоречат ли они суттам? Традиционная точка зрения в Тхераваде, как я понимаю, что конечно, более поздние принятые традицией тексты Тхеравады не противоречат канону - суттам, винае и абхидхамме, что учение Тхеравады - это учение Будды с истолкованиями, комментариями, субкомментариями и т.д.
Например про панняти говорится в Поттхапада сутте. В ней Будда общается с шраманом Поттхапада и тот говорит, в частности, о своих воззрениях на "я". Будда не отвергает сходу его идеи, но показывает их противоречивость. И в конце есть такое место (в предпоследнем предложении там, предполагаю, опечатка или неправильный копипаст или ошибка, по логике и по оригиналу, там речь идет об обретении я вне форм, но не грубого я):
Так же точно, Читта, и когда существует обретение грубого «я», то в это время нет речи об обретении «я», состоящего из разума, и нет речи об обретении «я», лишённого формы, – в это время речь идёт лишь об обретении грубого «я». И когда, Читта, существует обретение «я», состоящего из разума, то в это время нет речи об обретении грубого «я», и нет речи об обретении «я», лишённого формы, – в это время речь идёт лишь об обретении «я», состоящего из разума. И когда, Читта, существует обретение грубого «я», и нет речи об обретении «я», состоящего из разума – в это время речь идёт лишь об обретении «я», лишённого формы. Ибо это, Читта, лишь обычные имена, обычные выражения, обычные способы обозначения, обычные описания, и Татхагата употребляет эти способы обозначения, не привязываясь к ним». (перевод А. Сыркина)
Последняя фраза на пали:
Imā kho, citta, lokasamaññā lokaniruttiyo lokavohārā lokapaññattiyo, yāhi tathāgato voharati aparāmasan”ti.
Вот здесь Будда говорит о мирских панняти, понятиях, в переводе Сыркина "обычных описаниях".
В Дхаммасангани (Абхидхамма питака) слово "панняти" встречается, но как пишет в книге о дхаммах проф. Карунадаса (как я понял), подразумеваются не специфически "мирские понятия", а понятия, выражения, обозначения вообще:
Дхаммасангани:
1315. Katame dhammā paññatti? Yā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ saṅkhā samaññā paññatti vohāro nāmaṃ nāmakammaṃ nāmadheyyaṃ nirutti byañjanaṃ abhilāpo – ime dhammā paññatti. Sabbeva dhammā paññattipathā.
Также параграфы 1313, 1314.
Проф. Карунадаса:
What may be described as the first formal definition ofpaññatti occurs in the Dhammasaṅgaṇī. [107] Here the threeterms, paññatti, nirutti, and adhivacana are usedsynonymously and each term is defined by lumpingtogether a number of appropriate equivalents. In Mrs. RhysDavids’ translation: “That which is an enumeration, thatwhich is a designation, an expression (paññatti), a current39
term, a name, a denomination, the assigning of a name, aninterpretation, a distinctive mark of discourse on this or thatdhamma.” [108] Immediately after this definition, a“predication of equipollent terms,” [109] it is observed thatall the dhammas constitute the pathway of paññattis (sabbedhammā paññatti-pathā). [110]As shown by this definition, designation is the paññatti;what is designated thereby is the paññatti-patha.
...
И далее, см. по книге
Гугл-перевод с моими правками:
То, что можно описать как первое формальное определение паннатти, встречается в Дхаммасангани. [107] Здесь три термина: паннятти, нирутти и адхивачана используются как синонимы, и каждый термин определяется путем объединения нескольких соответствующих эквивалентов. В переводе миссис Рисдэвидс: «То, что является перечислением, то есть обозначением, выражением (paññatti), текущим термином, имя, наименование, присвоение имени, толкование, отличительный знак дискурса о той или иной дхамме ». [108] Сразу после этого определения, «предрасположенности к равноправным терминам», [109] отмечается, что все дхаммы образуют путь панньятти (саббедхамма паннатти-патха). [110] Как видно из этого определения, обозначение - это паннатти, то, что обозначается таким образом, - паннатти-патха.
...
и далее, см. по книге
Как пишет проф. Карунадаса, впоследствии в комментаторской литературе учение о панняти было развито.
Although the theory of paññatti is formally introduced in the works of the Abhidhamma Piṭaka, it is in the Abhidhamma commentaries that we find more specific definitions of the term along with many explanations on the nature and scope of paññattis and on how they become objects of cognition.