Прибежище переводит как убежище...
А какое здесь смысловое различие?
в том смысле, что к Б, Д, С мы прибегаем за чем-то, а не убегаем от чего-то к ним?
Немного разные смыслы вкладываются в эти слова:
ПРИБЕ'ЖИЩЕ, а, ср. (книжн). 1. Место, где можно укрыться, найти кров, убежище (устар). 2. перен. Лицо или предмет, к к-рым можно прибегнуть в поисках помощи, содействия, покровительства, спасения и т. д. Найти в ком-н.
Убежище — возможность иностранного гражданина или лица без гражданства временно пребывать на территории определенной страны. Институт убежища — предоставление иностранному гражданину защиты от юрисдикции другого государства; определен в 1948 г.
Убежище Убежище (sanctuary), свящ. место, служащее убежищем для преступников. Такие места существовали как в греч., так и в рим. об-вах, а с 399 г. и в христ. мире. В Англии, чтобы спастись от преследования закона…