алфавиты пали/перевод cлова Lord

Автор Nikolay, 19:28 03 августа 2007

« назад - далее »

Nikolay

Здравствуйте уважаемые палиглоты!
Читал,что изначально письменного алфавита пали не было и впоследствии для записи использовались письмена Шри-Ланки и стран Юго-восточной Азии.Хотя вот в книге Елизаренковой и Топорова приведён ещё
квадратный алфавит.Эти буквы индийского происхождения?
Язык палийского канона и разговорный язык,на котором учил Будда Сакьямуни в целом один и тот же?
Корректно ли переводить Lord Buddha-Господь?

Ассаджи

Здравствуйте, Николай!

Цитата: Nikolay от 19:28 03 августа 2007
Читал,что изначально письменного алфавита пали не было и впоследствии для записи использовались письмена Шри-Ланки и стран Юго-восточной Азии.

Совершенно верно.

ЦитироватьХотя вот в книге Елизаренковой и Топорова приведён ещё
квадратный алфавит.Эти буквы индийского происхождения?

У меня сейчас нет под рукой этой книги.
Насколько я понимаю, Вы имеете в виду древний бирманский алфавит
http://www.wierus.com/catalog/burma2/

Говорят, что этот алфавит произошел от южноиндийского восьмого века:
http://www.omniglot.com/writing/burmese.htm

ЦитироватьЯзык палийского канона и разговорный язык,на котором учил Будда Сакьямуни в целом один и тот же?

Во всяком случае, эти языки очень близки.

В палийском каноне можно выделить разные временные слои. Одна из наиболее ранних частей - Сутта-нипата:
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/bcl.htm

Я думаю, в ней сохранен тот язык, на котором говорил Будда.

В дальнейшем пали был несколько стандартизован и стилизован.

ЦитироватьКорректно ли переводить Lord Buddha-Господь?

Перевод в таком духе мог быть уместен для читателей-христиан в начале двадцатого века. По-моему, в наше время так переводить не стоит, чтобы не делать из Будды некого Бога.

Nikolay

Cпасибо Ассаджи! Эти бирманские листы прямо тепло какое-то источают!
Бог для меня значит Бхагавант,потому и спрашивал Вас о происхождении Слова ранее.Аничча,аничча,аничча-
значения ведь тоже меняются:)
Вы,очевидно,хорошо ориентируетесь в сети.Не могли бы порекомендовать курс тайского для начинающих?
Нашёл один сайт,но он какой-то разрозненный и мой learn thai easily на самом деле оказался для продолжающих.А надо начинать с постановки произношения и тонов.

Ассаджи

#3
Цитата: Nikolay от 22:08 04 августа 2007
Эти бирманские листы прямо тепло какое-то источают!

Рукописи, найденные в Гилгите (современный Пакистан), можно назвать индийскими.
В них использован алфавит брахми.
Но тексты в них санскритизированы.

http://www.the-south-asian.com/Aug2004/Gilgit_manuscript.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Gilgitmanuscript.jpg
http://dhamma.ru/forum/index.php/topic,474.0.html

ЦитироватьВы,очевидно,хорошо ориентируетесь в сети.Не могли бы порекомендовать курс тайского для начинающих?

Вот известные мне ссылки:

Русско-тайский мини-разговорник со звуком: http://allplanet.ru/forum/index.php/topic,3439.0.html
Некоторые особенности тайглиша (тайского английского): http://allplanet.ru/forum/index.php/topic,1843.0.html
Тайский язык в вопросах и ответах: http://allplanet.ru/forum/index.php/topic,175.0.html

Другие ссылки на русском:

http://thailand.worlds.ru/language/
http://asia.travel.ru/others/lang/
http://www.multikulti.ru/Thai/

Ссылки на английском:

http://www.learningthai.com/
http://www.seasite.niu.edu/Thai/
http://www.thai-language.com/
http://lexitron.nectec.or.th/
http://www.thai-language-online.com/
http://www.thaitrainer111.com/

Nikolay

Здравствуйте Ассаджи!
Спасибо Вам за Ваши ответы!