Ударение в палийских словах

Автор Ardavarz, 03:14 14 декабря 2008

« назад - далее »

Ardavarz

Sotthi vo!

Здравствуйте, уважаемые участники форума!

Я изучаю пали самостоятельно и у меня возникают некоторые вопросы. Я хотел бы спросить если кто-то может сказать мне что-нибудь о месте ударения в палийских словах. Я так и не нашел информацию об этом в учебниках. А мне кажется, что это все таки немаловажно - например, если правило такое же как в санскрите, то по месте ударения могло бы различать существительные и прилагательные имена, первичные и вторичные сложные слова и пр. Вот например в санскрите личное имя Gotama и фамильное имя Gautama имеют ударения соответственно на первом и последнем слоге. В пали, думаю, оба имена будут звучать как "Gotama" и их можно различать только по месте ударения (если, конечно, здесь в силе то же самое правило, но я в этом не уверен). Вы знаете что-нибудь об этом вопросе? Или подскажите мне где можно прочитать подробнее.

Mettena cittena,

Ardavarz

Bahupada

Здравствуйте.

Радостно, что нас становится все больше :).

Похожую тему я поднимал вот в этой ветке.
Фонетика языка Пали

Начать, пожалуй, лучше с материалов на этом форуме, отсюда:
Chanting

См. в конце про ударение.

Ardavarz

Спасибо за Ваш ответ!

Я боялся, что может быть что-то вроде этого. Латинское правило ударения - это, конечно, современная конвенция, широко употребляемая в многих языках (я например очень удивился, когда узнал, что правило ударение то же самое в классическом арабском языке). Но в действительности положение в санскрите сложнее. Вот А. А. Зализняк пишет еще:

"Ударение в конкретной словоформе, если оно вообще имеется, падает на вполне определенный слог; но никаких общих ограничений на место ударения, связанных со счетом слогов, в санскрите нет".

Сначала я старался ставить ударения в пали как в санскрите, но теперь у меня нет много времени на лингвистические сравнения, хоть и это очень увлекательное занятие. Я подумал, что если "пали - это тоже lingua franca в будистких странах", как писал Нарада Тхера в своем курсе, то наверно что-нибудь о палийском ударении все таки известно. Если есть разговорный пали, то ударение надо как-то отмечать. Ведь иногда ударение может изменять смысл слова. Так в санскрите suurya-tejas- с ударением на последном слоге - это "блеск солнца", а на первом - "обладающий блеск солнца" (по А.А. Зализняк, "Грамматический очерк санскрита").

У меня тоже нет контакта с тхеравадинской общиной и возможности посещать страны Юго-Восточной Азии, чтобы установить как обстоят дела на самом деле. На странице Э. Мазарда (http://pali.pratyeka.org/) очень много информации о локальных вариантах произношения пали, но об ударении не сказано ничего.

Ассаджи

#3
В книге "Язык пали" Елизаренковой и Топорова есть раздел о фонетике пали.

По поводу современных вариантов кое-что есть в теме:
http://www.lioncity.net/buddhism/index.php?showtopic=21216