Атанатия сутта

Автор Искатель, 14:42 28 июля 2019

« назад - далее »

Искатель

Приветствую всех.
Почему в Атанатия сутте (283) имена призываемых для защиты духов стоят в именительном, а не в звательном падеже языка пали?

https://www.theravada.su/node/996

Ассаджи

Здравствуйте!

Цитата: Искатель от 14:42 28 июля 2019
Почему в Атанатия сутте (283) имена призываемых для защиты духов стоят в именительном, а не в звательном падеже языка пали?

Вы, наверное, имеете в виду перечисление:

ЦитироватьIndo Somo Varuṇo ca||
Bhāradvājo Pajāpati,||
Candano Kāmaseṭṭho ca||
Kinnighaṇḍu Nighaṇḍu ca,||
Panādo Opamañño ca||
Devasūto ca Mātali,||
Cittaseno ca Gandhabbo||
Naḷo Rājā Janesaho,||
Sātāgiro Hemavato||
Puṇṇako Karatiyo Guḷo,||
Sīvako Mucalindo ca||
Vessāmitto Yugavdharo,||
Gopālo Suppagedho ca||
Hiri Netti ca Madiyo,||
Pañcāla-caṇḍo Āḷavako||
Pajjanto Sumano Sumukho||
Dadhīmukho Maṇi Māṇicaro Dīgho||
atho Serissako saha.

Здесь просто перечисляются их имена, и ведущий повествование не обращается к ним.

Искатель

Но ведь подразумевается, что обращается человек декламирующий эту сутту как оберег...
Так как он может обратиться к кому-то через структуру констатации, а не призыва?

Ассаджи

Цитата: Искатель от 17:30 28 июля 2019
Но ведь подразумевается, что обращается человек декламирующий эту сутту как оберег...
Так как он может обратиться к кому-то через структуру констатации, а не призыва?

Защитные строфы Атанаты приведены выше, начиная с "Почтение Випасси ..." и заканчивая "... мы выражаем почтение Будде Готаме, обладающему знанием и должным поведением". Именно они должны служить основным оберегом, а способ обращения к яккхам описан как вспомогательное средство.

Искатель

Я вот думал, что сутта целиком как защита.
Но если брать обращение к якхам, как вспомогательное средство, то выходит, что чтец должен сам изменить падеж их имен...