Как будет на пали "богиня"?

Автор Владимир, 20:09 17 июля 2018

« назад - далее »

Владимир

Как будет на пали звучать слово "богиня"? Я посмотрел по Типитаке там у слова "дэви" значение "царица-госпожа", а значения "божество женского пола" не нашел.

LXNDR

Цитата: Владимир от 20:09 17 июля 2018
Как будет на пали звучать слово "богиня"? Я посмотрел по Типитаке там у слова "дэви" значение "царица-госпожа", а значения "божество женского пола" не нашел.

с словаре PTS devī - в частности "a goddess"

Владимир

Это вариант современного перевода, я про него прекрасно знаю, а где в самих традиционных текстах слово "дэви" означает "богиня"?

LXNDR

есть слово devatā, которое, насколько я понимаю, юнисекс

есть devadhītar или devadhītā, женский вариант devaputta, но судя по словарной статье обе эти слова обозначают богов определённых сфер и статуса

Цитироватьdevaputta "son of a god," a demi-god, a ministering god (cp. f deva-dhītā), usually of Yakkhas, but also applied to the 4 archangels having charge of the higher world of the Yāmā devā (viz. Suyāma devaputta); the Tusitā d (Santusita d.); the Nimmānaratī d. (Sunimmita d.); the Paranimmitavasavattī d. (Vasavattī d.)

Владимир

devadhītar и devadhītā в самом каноне нет, они придуманы комментаторами. Термином devaputta обозначали полубогов, завязанных на скорое перерождение в мире людей или уже имеющих материальное тело.
http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-280-7/978-5-88431-280-7_04.pdf
http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-300-2/978-5-88431-300-2_04.pdf

Вот термин devatā действительно интересен...

LXNDR

Цитата: Владимир от 01:09 18 июля 2018
http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-300-2/978-5-88431-300-2_04.pdf

в статье Василькова упоминается ещё один термин, devakañña (стр. 32), он встречается в поэтических строках СН 9.6

sergey_os

Цитата: Владимир от 01:09 18 июля 2018
... Термином devaputta обозначали полубогов, завязанных на скорое перерождение в мире людей или уже имеющих материальное тело.
http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-280-7/978-5-88431-280-7_04.pdf
http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-300-2/978-5-88431-300-2_04.pdf

...

По вашей же второй ссылке автор, Васильков, пишет:
ЦитироватьВ  канонических  и  постканонических  текстах  на  пали  небесный райский мир Тусита (санскр. Тушита) и другие «миры богов» населены «сыновьями богов» (пали девапутта). Рядом с ними мы видим богов (дева) и божеств (девата). Между этими тремя классами небожителей довольно трудно выявить различия; они не выстраиваются в какую-либо иерархическую систему.

Далее, анализируя Кеватта сутту:
ЦитироватьОтслеживая путь любознательного монаха от низшей точки небесной иерархии (мира 4-х Великих царей) до высшей (мира Брахмы), мы не можем сделать никакого определенного заключения о соотношении терминов дева и девапутта. В пяти из семи небесных миров девапутта выступает  в  качестве правителя  над  богами,  но  из  этого  нельзя заключить, что статус девапутты выше, чем статус бога. Термин девапутта в  палийском  каноне  применяется  ко  многим  древним,  добуддийским  богам  индоариев,  таким,  например,  как ...
И дальше
ЦитироватьВсе это свидетельствует о том, что семантические различия между терминами девапутта и дева ранними  буддистами  практически  не осознавались. В свете этого делается понятным, почему в некоторых словарях девапутта/девапутра трактуется  как  синоним  слова deva «бог» (см.: [Childers 1875: 115]; для буддийского гибридного санскрита: [Edgerton: 1953: 270]).


Владимир

Термин дэвапутта дан Чандиме, Сурийи, Виссакамме, Сиве, Венху, - эти божества прославились именно тем, что имели материальные воплощения, согласно общеиндийской традиции. Также он приводит примеры того, что дэвапутты целенаправленно перерождаются среди людей для совершения геройских поступков. Примеры из традиционной тхеравадинской литературы. Никакие другие дэваты этого обычно не делают. Плюс реконструкция значения термина на основе кшатрийской литературы, а буддизм и являлся одной из кшатрийских религий. Она показывает, что речь идет об эпических героях, полубогах. Позже этот термин был переосмыслен и его первоначальное значение окончательно утратилось.

Владимир

#8
Наивысший дэвапутта Васаватти, палийского канона, в суттах называется также Паджапати (МН 1, МН 22, МН 49, СН 22.79, АН 11.9). Праджапати же ведийской литературы, более ранней, был первым рожден в материальном мире, из золотого яйца. Древнеиндийские князья также носили врожденный титул дэвапутры. Эта традиция еще сохранялась во времена Ашоки.