Перевод "(i)ti" 2

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: Перевод "(i)ti"  (Прочитано 465 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Горо

  • Гость
Перевод "(i)ti"
« : 21:34 18 Июля 2017 »

Чем слово bhagavāti отличается от слова bhagavā?
« Последнее редактирование: 16:57 19 Июля 2017 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7308
Re: Перевод
« Ответ #1 : 21:55 18 Июля 2017 »

bhagavāti составлено из bhagavā и обозначения цитирования (i)ti.
Записан

Горо

  • Гость
Re: Перевод
« Ответ #2 : 22:22 18 Июля 2017 »

Т.е. "благословенный [сказал]"?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7308
Re: Перевод
« Ответ #3 : 22:29 18 Июля 2017 »

Нет, это как завершающая кавычка. "Ти", когда оно обозначает цитирование, относится к предшествующим словам.

Здесь нужно смотреть на все предложение в целом.
Записан

Горо

  • Гость
Re: Перевод
« Ответ #4 : 22:52 18 Июля 2017 »

Значит если благословенного просто называть благословенным, то такая кавычка не нужна?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7308
Re: Перевод
« Ответ #5 : 06:56 19 Июля 2017 »

Да.
Записан

Горо

  • Гость
Re: Перевод "(i)ti"
« Ответ #6 : 10:58 19 Июля 2017 »

Спасибо, теперь все встало на свои места!
« Последнее редактирование: 16:58 19 Июля 2017 от Ассаджи »
Записан
Теги: