Перевод "(i)ti"

Автор Горо, 21:34 18 июля 2017

« назад - далее »

Горо

Чем слово bhagavāti отличается от слова bhagavā?

Ассаджи

bhagavāti составлено из bhagavā и обозначения цитирования (i)ti.

Горо

Т.е. "благословенный [сказал]"?

Ассаджи

Нет, это как завершающая кавычка. "Ти", когда оно обозначает цитирование, относится к предшествующим словам.

Здесь нужно смотреть на все предложение в целом.

Горо

Значит если благословенного просто называть благословенным, то такая кавычка не нужна?

Ассаджи


Горо

#6
Спасибо, теперь все встало на свои места!