Палийский канон и (с)иддхи.

Автор Yuriy, 06:31 12 ноября 2005

« назад - далее »

Ассаджи

Цитата: YuriyНе удалось найти в словарях термин "sammaa-manasikaara" (искал как samma-manasikara).

Это по сути два слова, "оптимальное внимание".

ЦитироватьВот эта конструкция: Ātappa - соответствует слову "aatappa"?

Да.

Yuriy

Из вводной части главы «The Four Bases of Power" книги Тханиссаро Бхиккху «Крылья Пробужденности»
http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/wings/2d.html

хорошо видна неоднозначность отношения к иддхам. С одной стороны, они иногда оказываются камнем преткновения даже для архатов, а с другой стороны, поскольку «some people acquire these powers in the course of their meditation» ими надо уметь пользоваться для достижения конечных целей практики.

Iddhi, the Pali word translated here as "power," has so many meanings that no one English equivalent can do them all justice. Other equivalents that have been suggested include success, accomplishment, and prowess. In the context of the bases for power, however, the word specifically means the supranormal powers that can be developed through concentration, such as levitation, walking on water, clairaudience, clairvoyance, remembrance of past lives, the ability to read the minds of others, and the ending of mental effluents. In the Buddhist analysis, only the last of these powers is transcendent. It is the only one absolutely necessary on the path to Awakening. The others are optional and not always desirable, for an unawakened person might find that the attainment of any one of them can cause supranormal greed, aversion, or delusion to arise in the mind. The texts record cases where even arahants, not fully sensitive to the effect that their actions might have on others, display their powers in inappropriate contexts. This was why the Buddha forbade his monastic disciples from displaying their powers before the laity. None of the displayable powers, he said, is any match for the wonder of a teaching that, like his, gave the promised results when put into practice [DN 11].

Still, there is no denying that some people acquire these powers in the course of their meditation, and they need guidance in how to use them properly so that their powers can actually help, rather than hinder, their practice. This is the role that the standard formulae for the bases of power play in the teaching.

Как мы видим, в перечень иддх включено «the ending of mental effluents», о котором говорится, что только оно трансцендентно и абсолютно необходимо на пути  Пробуждения, остальные иддхи «не обязательны и не всегда желательны», но тем не менее ими надо уметь пользоваться, чтобы они помогали, а не мешали практике.

Что же означает эта трансцендентная сверхнормальная способность - «the ending of mental effluents»?

Рассмотрим перечни иддх, встречаются в различных суттах.

В Саманняпхала сутте последним достижением является распознавание страдания, греховных свойств, их возникновения, уничтожения и пути, ведущего к их уничтожениею. После чего в освобожденном возникает знание, что он освобожден, уничтожено вторичное рождение, что выражается формулой: "Уничтожено вторичное рождение, исполнен обет целомудрия, сделано то, что надлежит сделать, нет ничего вслед за этим состоянием".

Аналогично в ДН3 - 7, 10 - 13. Таким образом, в первом разделе Дигха Никаи можно видеть стандартный перечень иддх, в котором интересующая нас способность непосредственно не идентифицируется (по переводу на русский язык).

В Гави сутте (АН IX.35)
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/an09-035.html

после описания способности видеть возникновение и уход существ идет:

«Если он хочет, то через прекращение умственных пороков (асава), он остается в беспорочной свободе сознания (четас) и свободе распознавания (паннья), узнав и проявив их для себя прямо здесь и сейчас. Он может пережить это на собственном опыте, как только есть такая возможность».

В Samadhanga Sutta The Factors of Concentration (АН V.2восемь):
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/an05-028.html

интересующая нас «the ending of mental effluents» обнаруживается и завершает перечень иддх, выступая после способности видеть возникновение и уход существ:

"If he wants, then through the ending of the mental effluents, he remains in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having known and made them manifest for himself right in the here and now. He can witness this for himself whenever there is an opening."

В SN LI_20 Iddhipada-vibhanga Sutta
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/samyutta/sn51-020.html

, в которой Ананда объясняет, что культивирование 4 основ иддхи приводит к развитию последних, видим аналогичную последовательность, завершающуюся the ending of the mental effluents:

"Through the ending of the mental effluents, he remains in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having known & made them manifest for himself right in the here & now.

В МН 108 Gopaka Moggallana Sutta
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/majjhima/mn-108-tb0.html

находим «the ending of the mental fermentations», которое Ананда называет в конце списка 10 качеств наиболее почитаемого монаха:

"Through the ending of the mental fermentations, he remains in the fermentation-free awareness-release & discernment-release, having known & made them manifest for himself right in the here & now.
"These, brahman, are the ten inspiring qualities expounded by the Blessed One — the one who knows, the one who sees, worthy & rightly self-awakened. In whoever among us these ten qualities are found, we now honor, respect, revere, & venerate him; honoring & respecting him, we live in dependence on him."

В MN 12 Maha-sihanada Sutta The Great Discourse on the Lion's Roar
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/majjhima/mn-012-nb0.html

, вк оторой Будда перечисляет свои качества Сарипутте, он включает способность видеть приход и уход других существ не в перечень сверхнормальных способностей, а в список 10 сил Татхагаты, после чего идет:

19. (10) "Again, by realizing it for himself with direct knowledge, the Tathagata here and now enters upon and abides in the deliverance of mind and deliverance by wisdom that are taintless with the destruction of the taints.

В отрывке MN 36 Maha-Saccaka Sutta The Longer Discourse to Saccaka
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/majjhima/mn-036x-tb0.html

, где Будда описывает свой путь к просветлению, в самом его конце он говорит о том, как, пройдя последовательно 4 джханы, он направил свой ум на свои прошлые жизни, затем (свое божественное видение, «divine eye») на процесс прихода и ухода существ в соответствии с их качествами. После этого он направил свой ум на  «the ending of the mental fermentations»:

"When the mind was thus concentrated, purified, bright, unblemished, rid of defilement, pliant, malleable, steady, & attained to imperturbability, I directed it to the knowledge of the ending of the mental fermentations. I discerned, as it was actually present, that 'This is stress... This is the origination of stress... This is the cessation of stress... This is the way leading to the cessation of stress... These are fermentations... This is the origination of fermentations... This is the cessation of fermentations... This is the way leading to the cessation of fermentations.' My heart, thus knowing, thus seeing, was released from the fermentation of sensuality, released from the fermentation of becoming, released from the fermentation of ignorance. With release, there was the knowledge, 'Released.' I discerned that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.'
"This was the third knowledge I attained in the third watch of the night. Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness was destroyed; light arose — as happens in one who is heedful, ardent, & resolute. But the pleasant feeling that arose in this way did not invade my mind or remain."

Далее следует продолжение сутты, которое не переведено Тханиссаро Бхиккху на английский язык. Однако в этом отрывке сказано, что после «the ending of the mental fermentations» следует 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.' По результату оно сходно с завершающим распознаванием, которое мы видели в суттах первого раздела Дигха Никаи.

Похоже на то, что трансцендентная сверхспособность «the ending of mental effluents», а также «the ending of the mental fermentations», встречающиеся в суттах Ангуттара, Маджджхима и Самьютта Никай, и последняя сверхнормальная способность в перечне иддх первого раздела Дигха Никаи, - близки по смыслу.

Как мы помним, эта способность описывается после видения прихода и ухода существ в соответствии с их качествами как распознавание греховных свойств, страдания, их возникновения, уничтожения и пути, ведущего к их уничтожению. После этого в освобожденном возникает знание, что он освобожден, уничтожено вторичное рождение, что выражается формулой: "Уничтожено вторичное рождение, исполнен обет целомудрия, сделано то, что надлежит сделать, нет ничего вслед за этим состоянием".

Yuriy

Цитата: Ассаджи
Цитата: YuriyНе удалось найти в словарях термин "sammaa-manasikaara" (искал как samma-manasikara).
Это по сути два слова, "оптимальное внимание".
ЦитироватьВот эта конструкция: Ātappa - соответствует слову "aatappa"?
Да.
Спасибо за разъяснения.

ЦитироватьВ недавно представленном здесь фрагменте из Сампасадания сутте в качестве предпосылок иддхи приводятся и сосредоточение, и факторы, созвучные "иддхипада" -
- aatappa;
- padhaana;
- anuyoga;
- appamaada;
- sammaa-manasikaara.

Это перечень того, что приведено в Сампасадания сутте или это факторы "иддхипада"?

В словаре
http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/

находим следующие возможные переводы этих слов. Какой же  из них соответствует Сампасадания сутте?

Аatappa – ardour, zeal, exertion

Anuyoga - 1. application, devotion to, execution, practice of ; 2. invitation, appeal, question

Appamaada – thoughtfulness, carefulness, conscientiousness, watchfulness, vigilance, earnestness, zeal.

Padhaana - exertion, energetic effort, striving, concentration of mind.

Padhana is fourfold, viz. sanvara°, pahana°, bhavana°, anurakkhana° or exertion consisting in the restraint of one's senses, the abandonment of sinful thoughts, practice of meditation & guarding one's character.

Ассаджи

Юрий, извините за прямоту, но Ваши сообщения в "научном" стиле звучат забавно.

Я не вижу смысла продолжать Вам что-либо разъяснять, поскольку, вероятно, это будет использовано для неких такого же рода сообщений или статей с поспешными выводами.

Yuriy

Цитата: АссаджиЮрий, извините за прямоту, но Ваши сообщения в "научном" стиле звучат забавно.

Я не вижу смысла продолжать Вам что-либо разъяснять, поскольку, вероятно, это будет использовано для неких такого же рода сообщений или статей с поспешными выводами.
Честную и конструктивную прямоту только приветствую. Пусть мой стиль звучит, как угодно, у меня по-другому не получается.

Это не выводы, а сформулированные в виде утверждений-предположений вопросы. В чем же их поспешность, в чем ошибочность?

В том, что касаетсся перевода слов, то я действительно не знаю, какой перевод лучше соответствует сутте.

Разумеется, я собираюсь и дальше читать книгу Тханиссаро Бхиккху и публично размышлять о ней в этой теме.

Возможно, напишу по собранным здесь материалам статью, которая, может быть, будет, а может и нет, - опубликоавна в не-буддийском журнале. Возможно, я также использую собранные здесь материалы при выступлениях на семинарах (не-буддийских), но в этой статье и в этих выступлениях не будет ничего, существенно отличного от того, что есть здесь.

Тема возможной и статьи, и возможных выступлений совершенно понятна: как позиционированы (с) иддхи в священных буддийских текстах. Я не буддолог, но мне эта тема интересна и по мере своих возможностей я пытаюсь в ней разобраться. Возможно, что мои предположения, которые делаюся на основе проделанных изысканий, ошибочны, но я (возможно, наивно) надеюсь на то, что знающие люди меня поправят.

Если Вы заметили, то свою активность на БФ я начал с просьбы о совете, предупредив при этом, что готовлюсь к выстулению на семинаре (по случайному стечению обстоятельств человек, близкий к руководителю этого семинара узнал от меня, что я интересуюсь темой "Наука и Буддизм", читая издания конференций Mind and Life institute, и предложил мне рассказать об этом), полный текст этого доклада я вывесил в той же теме. Он был прочитан и единственное, чем отличается то, что было сказано на том семинаре, от написанного, это некоторые мои пояснения, вопросы слушателей и мои ответы на них.

Ассаджи

Цитата: YuriyРазумеется, я собираюсь и дальше читать книгу Тханиссаро Бхиккху и публично размышлять о ней в этой теме.

Прошу Вас не размещать свои рассуждения на этом форуме. Он предназначен прежде всего для тех, кого интересует предложенный Буддой путь, а не для публичных размышлений начинающих буддологов, тем более когда эти рассуждения безграмотны.

Yuriy

Цитата: Ассаджи
Цитата: YuriyРазумеется, я собираюсь и дальше читать книгу Тханиссаро Бхиккху и публично размышлять о ней в этой теме.

Прошу Вас не размещать свои рассуждения на этом форуме. Он предназначен прежде всего для тех, кого интересует предложенный Буддой путь, а не для публичных размышлений начинающих буддологов, тем более когда эти рассуждения безграмотны.
Меня именно этот путь и интересует и я не начинающий буддолог. Если мои рассуждения безграмотны, то укажите, пожалуйста, мои ошибки.

Ассаджи

Уважаемый Юрий!

Цитата: YuriyМеня именно этот путь и интересует и я не начинающий буддолог. Если мои рассуждения безграмотны, то укажите, пожалуйста, мои ошибки.

Я ценю Вашу открытость к критике, но прошу Вас понять, что это буддийский, религиозный, форум. Здесь Вы можете задавать свои вопросы, но не вводить в заблуждение других участников.

Для подготовки выступлений и статей есть другие форумы, есть высшие учебные заведения с научными руководителями. Туда я Вам и рекомендую обратиться.

Всего доброго,

Ассаджи

Yuriy

Я не занимаюсь подготовкой выступлений и статей, а общаюсь с буддистами, задавая им свои вопросы. Если из этого общения получатся какие-то выступления и статьи, то это побочный продукт общения, а не исходная цель (прямо как с сиддхами). Жаль, что Вы не разъясняете, в чем же я заблуждаюсь и ввожу в заблуждение читателей.

По поводу того, что имеется в виду под «научным руководством», то Вы прекрасно понимаете, что обсуждаемая тема не может быть в списке научных тем ни в одном институте, ни в одном научном учреждении. В той полноте, которая действительно интересна, а не удобна академику, доктору наук имя-рек и/или служителю культа имя-рек.

Поэтому Pampkin Head, с подачи которого я заинтересовался этой темой, - самый лучший в мире научный руководитель. Других в этой теме просто нет. Вы понимаете? Нет.

С наилучшими пожеланиями,
Юрий Карпенко.

Ассаджи

Цитата: YuriyПо поводу того, что имеется в виду под «научным руководством», то Вы прекрасно понимаете, что обсуждаемая тема не может быть в списке научных тем ни в одном институте, ни в одном научном учреждении. В той полноте, которая действительно интересна, а не удобна академику, доктору наук имя-рек и/или служителю культа имя-рек.

Поэтому Pampkin Head, с подачи которого я заинтересовался этой темой, - самый лучший в мире научный руководитель. Других в этой теме просто нет.

Да что Вы, мир широк и богат. В научных учреждениях порой исследуются такие темы ... впрочем, промолчу.

При всем уважении к Pumpkin Head'у я должен сказать, что есть много исследователей этой темы, и много научных работ.

Вот что я сразу нашел в библиографическом указателе
http://faculty.washington.edu/kpotter/

Russell W. French, "The concept of iddhi in early Buddhist thought", PBR 2, 1977, 42-53

S.Lindquist, Siddhi and Abhiññā. Upsala 1935

Corrado Pensa, "The powers (siddhis) in Yoga", YQR 5, 1972, 9-50

Gitananda, "Siddhis and riddhis", YL 4.10-11, 1973

B.L.Atreya, "Yoga-siddhis and parapsychology", Darshana 17.2, 1977, 5-14

Jodh Singh, "Riddhis and siddhis: a religious perspective", JRS 14, 1986, 43-49

V. K. Jha and M. V. Bhole, "Technique of siddhisādhanac as found in selected Sanskrit texts on Yoga", YM 26.3-4, 1987-88, 111-122

David C. Buck, "Siddhānta: siddhi and Śaiva", EWEHD 59-74

Kenneth B. Wakelem, "Realizing the powers latent in man. The quest for siddhi", AB 105, 1983, 30-35

Toru Funayama, "On āśrayāsiddhi", JIBSt 39.2, 1991, 28-34

N. Jayashanmugam, "Mandukya or Catuspadatma Siddhi", ABORI 83, 2003, 121-138

Ram Shankar Bhattacharya, "A note on yatrakamavasayitva: the 8th siddhi of the animadi group", JYI 18, 1972-73, 61-66

R.K.Sharma, "Siddhis in the Yogasutras and Saundaryalahari", ITaur 10, 1982, 193-198

T.S.Rukmani, "Siddhi-s in the Bhagavata Purana and in the Yogasutras of Patanjali", RIBP 217-226

Yohanan Grinshpon, The Place and Meaning of the Siddhis and Samyama in the Yogasutra Tradition. Ph.D.Thesis, U. of Pennsylvania 1995

В тематическом указателе приведены коды работ:

iddhi - aAB200, 457.7; GB1607.0.1
-pāda - aGB1607.0.2

siddhi - bYB20. a131.1:146, 182, 183, 213.2; Y365, 560; SS123; H3143
-sādhana - aY572.3
http://faculty.washington.edu/kpotter/xtpc.htm

Самих буддологов можно найти на конференциях:
http://www.h-net.org/~buddhism/
http://mailman.swcp.com/mailman/listinfo/buddha-l

См. также ресурсы в каталоге
http://www.dhamma.ru/sadhu/

С наилучшими пожеланиями,

Ассаджи

Yuriy


Сергей О.

#71
Было несколько тем про иддхи, решил написать сюда. Хочу добавить к обсуждению некоторые свои соображения.
В пали-английском словаре Рис-Девидса одно из основных значений слова иддхи (iddhi) - "успех", преуспеяние". Ведическое .rddhi от ardh - prosper (преуспевать), на пали - ijjhati.
Приводятся примеры того, что относится к иддхи для разных людей: для царя это - красота, долгая жизнь, хорошее здоровье и популярность. Для молодого знатного богатого человека это - пользоваться прекрасным садом, мягкой и красивой одеждой, разными домами для разных времен года, хорошей едой. Для охотника это - искусство и умение ставить ловушки, а для дичи - умение избегать их.
То есть, я понимаю так, что это показатели того, что человек (в последнем случае и животное) преуспел на своем поприще, факторы преуспеяния.
Во-вторых сразу отмечу, что для достижения этого преуспеяния что-то нужно - это можно назвать основой преуспеяния, то, с помощью чего это преуспеяние достигается.
Теперь перейдем к монаху. В чем подвизается монах и какие результаты получает, если подвизается успешно? Подвизается в трех: сиила, самадхи, пання - поведение, сосредоточенность, мудрость. Результат - освобождение.
Какие же факторы характеризуют преуспевшего монаха? В частности - его ум свободен, его мудрость свободна. Ум монаха освоен (bhavita). Поэтому он может познать им то, на что направляет его:
Самадханга сутта
"Предположим, что на подставке стоит кувшин с водой, наполненный до краев водой, так что из него может пить ворона. Если сильный человек наклонит его в любую сторону, вода выльется?
– Да, господин.
Аналогично, когда монах таким образом развил и усовершенствовал пятифакторное благородное правильное сосредоточение, то на какое бы из шести высших знаний он ни обратил свой ум, чтобы постичь и осознать его, он может пережить это знание на собственном опыте, как только есть такая возможность."




Сергей О.

#72
Продолжение (из-за превышения размера сообщения разбил на два):

Сутра о плодах отшельничества:
"Подобно тому, великий царь, как искусный гончар или ученик гончара может сделать и изготовить из хорошо обработанной глины сосуд, какой пожелает, или же подобно тому, великий царь, как искусный резчик по слоновой кости или ученик резчика по слоновой кости может сделать и изготовить из хорошо обработанной слоновой кости такой сосуд из слоновой кости, какой пожелает, или же подобно тому, великий царь, как искусный золотых дел мастер или ученик золотых дел мастера может сделать и изготовить из хорошо обработанного золота сосуд, какой пожелает, – так же точно, великий царь, и монах с сосредоточенной мыслью – чистой, ясной, незапятнанной, лишенной нечистоты, гибкой, готовой к действию, стойкой, непоколебимой, – направляет и обращает мысль к разным видам сверхъестественных способностей."

Вот еще (взято из книги "Пять умственных помех и их предоление")
    "Когда золото загрязнено пятью примесями, оно не пластичное, не ковкое, и не сияющее. Оно хрупкое и не готово к обработке. Какими именно пятью? Железом, медью, оловом, свинцом и серебром... Но когда золото не загрязнено этими пятью примесями, оно пластичное, ковкое и сияющее. Оно не хрупкое и готово к обработке. Тогда какое бы украшение ни было задумано - будь то пояс, серьги, ожерелье, или золотая цепь, – оно послужит этой цели.

    Аналогично, когда ум загрязнен пятью примесями, он не пластичный, не ковкий, и не сияющий. Он хрупкий и не сосредоточен нужным образом на прекращении пороков (асава). Какими именно пятью? Чувственным желанием, недоброжелательностью, ленью и сонливостью, неугомонностью и беспокойством, и неуверенностью... Но когда ум не загрязнен этими пятью примесями, он пластичный, ковкий, и сияющий. Он не хрупкий и сосредоточен нужным образом на прекращении пороков (асава). Тогда на какое бы из шести высших знаний ты ни обратил свой ум для знания и достижения, то можешь испытать их на собственном опыте, как только есть такая возможность."
АН 5:23

Так что монах, который преуспел (ijjhati) в своем деле, обладает этими сверхзнаниями (абхиння).

Теперь, что же нужно монаху для преуспеяния? Какова основа или основы [для] преуспеяния монаха? Оказывается:
"Четыре основы могущества (иддхипада)
1. Развить основу могущества, наделенную сосредоточением, основанным на желании и конструкциях старания.
2. Развить основу могущества, наделенную сосредоточением, основанным на настойчивости и конструкциях старания.
3. Развить основу могущества, наделенную сосредоточением, основанным на намерении и конструкциях старания.
4. Развить основу могущества, наделенную сосредоточением, основанным на различении и конструкциях старания."

Т.е., грубо говоря, если стараться, быть настойчивым и развивать сосредоточенность и мудрость, то можно преуспеть, достичь преуспеяния (иддхи).

Это - просто соображения в тему, возможно я ошибаюсь или в чем-то здесь ошибаюсь.

Михаил

#73
Цитата: Ассаджи от 22:48 11 октября 2010
"

Расколом в полном смысле слова можно считать затею Девадатты. Сын дяди Будды по материнской линии, он пришел в Общину вместе с Анандой, Ануруддхой, и другими родственниками Будды. В последующий сезон дождей он приобрел сверхьестественные способности. Он некотрое время пользовался большим уважением в Общине, и в Типитаке сохранились сутты, где Будда упоминает его в числе одинадцати достойных хвалы. В Винае упоминается, что однажды Сарипутта ходил по Раджагахе, воспевая достоинства Девадатты.

Тем не менее примерно за восемь лет до Париниббаны Будды он начал плести интриги, завоевав доверие царя Аджатасатту. Он совершил несколько безупешных покушений на Будду.


Вот этот случай вызывает у меня фундаментальное непонимание. Как такое могло произойти? Девадатта (до своего предсмертного момента жизни, когда он вернулся к Будде) этот тот, кто в Бхагават-гите называется демоном. Демон это не только злой дух, но и человек, который пребывает в особенно глубоком плену майи, следствием чего являются его демонические качества.

Путь, показанный Татхагатой, однозначен и последователен, нельзя заменить какой-либо этап чем-то принципиально иным, невозможно совершать прыжки, переходить сразу на высшие этапы, не познав предыдущих.
Сверхъестественные качества приобретаются после того, как человек свободно достигает уровень 4-й джханы (или не так?). Для того, чтобы достичь хотя бы первую джхану, нужно существенно преуспеть в развитии нравственности и уметь превосходно контролировать врата чувств. Человек, который достигает 4-й джханы, уже практически обладает нравственным совершенством, такие низменные демонические качества, как тщеславие, гордыня, жажда власти, такое зло, как невежество у этого человека далеко позади. И как же тогда  практически святым Девадаттой, настолько преуспевшим в развитии, что  он обладал сверхестественными способностями, почти архатом, у которого все щели в днище давно и надежно, необратимо (должны быть) законопачены, ничто в них не должно просочится, могли овладеть качества, свойственные верному кандидату в ад при следующем перерождении? Как такое могло случится?

Ассаджи

#74
Цитата: Михаил от 17:07 02 апреля 2011
Вот этот случай вызывает у меня фундаментальное непонимание. Как такое могло произойти? Девадатта (до своего предсмертного момента жизни, когда он вернулся к Будде) этот тот, кто в Бхагават-гите называется демоном. Демон это не только злой дух, но и человек, который пребывает в особенно глубоком плену майи, следствием чего являются его демонические качества.

Путь, показанный Татхагатой, однозначен и последователен, нельзя заменить какой-либо этап чем-то принципиально иным, невозможно совершать прыжки, переходить сразу на высшие этапы, не познав предыдущих.
Сверхъестественные качества приобретаются после того, как человек свободно достигает уровень 4-й джханы (или не так?).

Не обязательно. Очень многое зависит от наработок из предыдущих жизней.
То есть у человека могут быть врожденные способности, что и наблюдается в случае некоторых наших современников.

ЦитироватьДля того, чтобы достичь хотя бы первую джхану, нужно существенно преуспеть в развитии нравственности и уметь превосходно контролировать врата чувств. Человек, который достигает 4-й джханы, уже практически обладает нравственным совершенством, такие низменные демонические качества, как тщеславие, гордыня, жажда власти, такое зло, как невежество у этого человека далеко позади.

Будда говорил так: "Для того, чтобы довести до совершенства сосредоточение, необходимо довести до совершенства нравственность".

А так некоторые достижения в сосредоточении возможны и без полного развития нравственности. Но без прочной опоры на нравственность эти достижения оказываются недолговечными, как показывает пример Девадатты.

ЦитироватьИ как же тогда  практически святым Девадаттой, настолько преуспевшим в развитии, что  он обладал сверхестественными способностями, почти архатом, у которого все щели в днище давно и надежно, необратимо (должны быть) законопачены, ничто в них не должно просочится, могли овладеть качества, свойственные верному кандидату в ад при следующем перерождении? Как такое могло случится?

Ступени святости - от вступления в поток до Пробуждения - больше связаны с развитием мудрости, чем сосредоточения. Сосредоточение должно служить развитию мудрости.

А так у божеств высоких планов тоже развито сосредоточение, но это ведь не значит, что всех их в ближайшем будущем ждет Пробуждение.

Михаил

#75
Цитата: Ассаджи от 17:24 02 апреля 2011


Не обязательно. Очень многое зависит от наработок из предыдущих жизней.
То есть у человека могут быть врожденные способности, что и наблюдается в случае некоторых наших современников.


Выходит, что развитие сверхестественных способностей прямо не связано с духовным развитием?

Ведь если предрасположенность к сверхъестественным способностям в текущей жизни может быть только  результатом  хорошей кармы, сверхъестественные способности могли бы возникнуть только если существо в предыдущей жизни очень хорошо в духовном плане продвинулось, достигло существенного уровня  нравственности, то оно же никак не станет демоном, покушающимся на Татхагату, ведь так? У него ведь карма такая, при которой демонические задатки отсутствуют или в весьма рудиментном состоянии, не имеющем шансов развиться.


Ассаджи

Цитата: Михаил от 17:54 02 апреля 2011
Выходит, что развитие сверхестественных способностей прямо не связано с духовным развитием?

Связь тут неоднозначная. С одной стороны, духовное развитие способствует проявлению сверхьестественных способностей.

С другой стороны, такими способностями порой всерьез увлекаются те, кто одержим стремлением контролировать других и влиять на происходящее.

Будда, в отличие от Девадатты, октазался от применения сверхспособностей в мирских целях:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn04/sn04.020.than.html

В качестве факторов развития сверхьествественных способностей Будда перечисляет:

- желание;
- настойчивость;
- воля;
- способность различения.

При этом лейтмотивом упоминается сосредоточение и усердие.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn51/sn51.020.than.html
http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/wings/part2.html#part2-d

Влияние хорошей каммы при этом не упоминается.