Существо

Автор kito, 11:43 02 ноября 2012

« назад - далее »

kito

Цитата: Ассаджи от 22:56 30 октября 2012
Цитата: sati от 20:14 30 октября 2012Но что такое - так называемое «существо», видимое, слышимое и, допустим, осязаемое нами, в которое можно, как говорится, «тыкнуть пальцем»? Это скандхи. Истинно так!

Будда ничего подобного не говорил.

А разве существо это не "нама и рупа"?
Нама - группа материальности (первая кхандха материальности)
Рупа - группы ума (остальные четыре кхандхи).
Или вы имеете в виду что Будда не говорил прямо, что любое существо - это пять кхандх?

Ассаджи

Цитата: kito от 11:43 02 ноября 2012
А разве существо это не "нама и рупа"?

Нет.

ЦитироватьИли вы имеете в виду что Будда не говорил прямо, что любое существо - это пять кхандх?

Он и косвенно ничего подобного не говорил.

Вот что он говорил:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn23/sn23.002.than.html
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.086.wlsh.html

kito

Цитата: Ассаджи от 11:51 02 ноября 2012
Цитата: kito от 11:43 02 ноября 2012
А разве существо это не "нама и рупа"?

Нет.

ЦитироватьИли вы имеете в виду что Будда не говорил прямо, что любое существо - это пять кхандх?

Он и косвенно ничего подобного не говорил.

Вот что он говорил:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn23/sn23.002.than.html
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.086.wlsh.html

Благодарю.
Верно ли я понял, что цепляние и жажда относительно скандх определяет живое существо (это называется живым существом на относительном уровне)?
Если это не так, то можете вкратце разъяснить этот момент?

Ассаджи

Цитата: kito от 21:30 02 ноября 2012
Верно ли я понял, что цепляние и жажда относительно скандх определяет живое существо (это называется живым существом на относительном уровне)?
Если это не так, то можете вкратце разъяснить этот момент?

Будда всё же не говорит об относительном и абсолютном уровнях, это несколько более поздняя модель.

Насколько я понимаю, в Сатта сутте Будда говорит о том, что существами (сатта) называют тех, кто привязан (сатта). Сходным образом в Бхара сутте Будда говорит об определяющей роли жажды.

В Аттакари сутте Будда еще говорит об определяющей роли наличия намерения.

По Анурадхо сутте выходит, что тот, кто не привязан, уже не описуем как существующий или не существующий. Его уже и существом назвать сложно.

И, как описывается в Четана сутте, при прекращении намерений на будущее, прекращается перерождение.

Ассаджи

Даже во время перерождения существо определяемо через отождествление с жаждой, как описывается в Кутухаласала сутте.

А Араханта уже так не описать:

92. Они не делают запасов, у них правильный взгляд на пищу,   
92. Yesaṃ sannicayo natthi, ye pariññātabhojanā.

их удел освобождение, лишенное желаний и необусловленное.
Suññato animitto ca, vimokkho yesaṃ gocaro.

Их путь, как у птиц в небе, труден для понимания.   
Ākāse va sakuntānaṃ, gati tesaṃ durannayā.

93. У него уничтожены влечения, и он не привязан к пище;   
93. Yassāsavā parikkhīṇā, āhāre ca anissito;

его удел — освобождение, свободное от желаний и условий.   
Suññato animitto ca, vimokkho yassa gocaro.

Его стезя, как у птиц в небе, трудна для понимания.   
Ākāse va sakuntānaṃ, padaṃ tassa durannayaṃ.

http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm

"But if one doesn't stay obsessed with form, monk, that's not what one is measured by. Whatever one isn't measured by, that's not how one is classified.

"If one doesn't stay obsessed with feeling...

"If one doesn't stay obsessed with perception...

"If one doesn't stay obsessed with fabrications...

"If one doesn't stay obsessed with consciousness, that's not what one is measured by. Whatever one isn't measured by, that's not how one is classified.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.036.than.html

"Even so, Vaccha, any physical form by which one describing the Tathagata would describe him: That the Tathagata has abandoned, its root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Freed from the classification of form, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom, like the sea. 'Reappears' doesn't apply. 'Does not reappear' doesn't apply. 'Both does & does not reappear' doesn't apply. 'Neither reappears nor does not reappear' doesn't apply.

"Any feeling... Any perception... Any mental fabrication...

"Any consciousness by which one describing the Tathagata would describe him: That the Tathagata has abandoned, its root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Freed from the classification of consciousness, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom, like the sea. 'Reappears' doesn't apply. 'Does not reappear' doesn't apply. 'Both does & does not reappear' doesn't apply. 'Neither reappears nor does not reappear' doesn't apply."

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.072.than.html

kito

Благодарю.
Тогда задам уже наверное "истерзанный" вопрос, как определить где живое существо, а где неживой объект. Что отличает одно от другого?
Может быть это отличие и определит живое существо?

Ассаджи

Цитата: kito от 10:06 04 ноября 2012
Тогда задам уже наверное "истерзанный" вопрос, как определить где живое существо, а где неживой объект. Что отличает одно от другого?
Может быть это отличие и определит живое существо?

Деревья тоже живые, но не существа.

Cудя по нижеприведенной сутте, отличие состоит в наличии восприятия как минимум по одной из дверей.

4. Samiddhisattapañhāsuttaṃ

66. '''Satto, satto'ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, satto vā assa sattapaññatti vā''ti?

''Yattha kho, samiddhi, atthi cakkhu, atthi rūpā, atthi cakkhuviññāṇaṃ, atthi cakkhuviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Atthi sotaṃ, atthi saddā, atthi sotaviññāṇaṃ, atthi sotaviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Atthi ghānaṃ, atthi gandhā, atthi ghānaviññāṇaṃ, atthi ghānaviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Atthi jivhā, atthi rasā, atthi jivhāviññāṇaṃ, atthi jivhāviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Atthi kāyo, atthi phoṭṭhabbā, atthi kāyaviññāṇaṃ, atthi kāyaviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Atthi mano, atthi dhammā, atthi manoviññāṇaṃ, atthi manoviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha satto vā sattapaññatti vā.

''Yattha ca kho, samiddhi, natthi cakkhu, natthi rūpā, natthi cakkhuviññāṇaṃ, natthi cakkhuviññāṇaviññātabbā dhammā, natthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Natthi sotaṃ...pe... natthi ghānaṃ...pe... natthi jivhā, natthi rasā, natthi jivhāviññāṇaṃ, natthi jivhāviññāṇaviññātabbā dhammā, natthi tattha satto vā sattapaññatti vā. Natthi kāyo...pe.... Natthi mano, natthi dhammā, natthi manoviññāṇaṃ, natthi manoviññāṇaviññātabbā dhammā, natthi tattha satto vā sattapaññatti vā''ti.

SN iv.38

Существа бывают разные, у бестелесных существ нет телесных дверей восприятия, а только шестая дверь - рассудок (мано).

kito

Хорошо, спасибо.
Еще Махаведалла сутте нашел про жизненную силу и что ее формирует.