перевод "saddhā" - Язык пали - Постижение credit

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: перевод "saddhā"  (Прочитано 1547 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Кхантибало

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 74
    • Московская община Тхеравады
перевод "saddhā"
« : 26 Ноябрь 2010 17:40 »

Предлагаю обсудить перевод термина saddhā

Англоязычные авторы часто переводят как faith. Но мне не хочется переводить как "вера", потому что она по умолчанию слепая.
Я встречал такое утверждение, что в буддизме нет места слепой вере, а есть лишь доверие методу.

Тогда может и переводить его как "доверие"? Ещё варианты: уверенность, убеждённость, приверженность.

http://www.dhammabooks.ru/Default.aspx?tabid=94&FuncID=2&FileID=26#p1258
« Последнее редактирование: 26 Ноябрь 2010 17:45 от PavelBure »
Записан

ae

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 97
Re: перевод "saddhā"
« Ответ #1 : 26 Ноябрь 2010 19:27 »

за пали не скажу, но знаю, что англоязычные авторы различают faith и confidence, напр.

http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/faithinawakening.html
этой статьёй ven. Thanissaro меня вполне убедил, что можно использовать и слово "вера", хоть он его постоянно смягчает через "trust".

если рассматривать синонимы, то, как я понимаю
trust скорее будет доверием к ч-л, к-л
confidence - внутренней уверенностью
а faith несет именно "религиозные" коннотации

"безосновательное доверие" ничуть не лучше "слепой веры". доверие методу основывается на вере в Пробуждение Будды, и имеет смысл только в рамках осуществления этого метода. а при достижении конечного результата необходимость в методе устраняется, равно как и в вере - она становится прямым знанием.
« Последнее редактирование: 26 Ноябрь 2010 20:40 от ae »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 6483
Re: перевод "saddhā"
« Ответ #2 : 27 Ноябрь 2010 09:59 »

Руперт Гетин подробно разбирает этот термин на страницах 106-116 своей книги "The Buddhist Path to Awakening".

https://books.google.com/books?id=ZdYGAAAAYAAJ&pg=PA29&lpg=PA29&focus=searchwithinvolume&q=straightforward+positive+response

Я обычно употребляю перевод "уверенность".
« Последнее редактирование: 31 Январь 2016 21:45 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 6483
Re: перевод "saddhā"
« Ответ #3 : 31 Январь 2016 21:57 »

Хороший обзор приведен в книге:

Thus Have I Seen : Visualizing Faith in Early Indian Buddhism: Visualizing Faith in Early Indian Buddhism

https://books.google.com/books?id=CxF_9XNr9bUC&pg=PA29&lpg=PA29
Записан
Теги: