Курс "Словами Будды" - стр. 1 - Сутты - Постижение

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: Курс "Словами Будды"  (Прочитано 12034 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Курс "Словами Будды"
« : 25 Ноябрь 2010 14:59 »

Для всех, кто желает изучать учение Будды по первоисточникам.

Начинается курс "Словами Будды", структура которого основана на одноименной книге Бхиккху Бодхи.

Первый раздел посвящен положению человека в мире.

Первая сутта этого курса:

http://dhamma.ru/canon/sn/sn03.003.ivah.html

Предварительные вопросы для обсуждения:

1. Известны ли вам примеры преуспевающих людей, неожиданно для себя столкнувшихся с фактом собственного старения и предстоящей смерти?

2. Известны ли вам примеры людей, которые считали, что никогда не умрут?

3. Казалось ли вам когда-либо, что вы никогда не состаритесь и не умрете?

Обсуждение этих вопросов намечается на встрече в Скайпе в это воскресенье, в шесть часов вечера по Киеву и Минску, семь часов вечера по Москве.
Ник для подключения - "nibbanka".
Записан

Арта

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 48
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #1 : 27 Ноябрь 2010 19:28 »


Предварительные вопросы для обсуждения:

1. Известны ли вам примеры преуспевающих людей, неожиданно для себя столкнувшихся с фактом собственного старения и предстоящей смерти?

2. Известны ли вам примеры людей, которые считали, что никогда не умрут?

3. Казалось ли вам когда-либо, что вы никогда не состаритесь и не умрете?

не знаю точно здесь надо ли отвечать, но на всякий случай)
1. нет
2. нет.
3. нет.
« Последнее редактирование: 08 Сентябрь 2011 09:02 от арта »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #2 : 27 Ноябрь 2010 23:29 »

1. Император Цинь Шихуанди
http://en.wikipedia.org/wiki/Qin_Shi_Huang#Death_and_aftermath

2. Леонард Джонс
http://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Jones_%28politician%29

Верующие в "Око возрождения"
http://bestiarius.hobby.ru/library/oko.htm

См. также http://sekretno.net/blue/5-jeliksir-bessmertija.html

3. В детстве казалось.
Записан

Арта

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 48
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #3 : 28 Ноябрь 2010 18:28 »

Зато вот есть воспоминания о родственнице, уже за 90 ей было, слезно просила Господа забрать её. Просто наблюдение.
Да, тоже были знакомые люди, которые хотели умереть.
Как правило, умереть чтобы уйти от чего-то что им казалось невыносимым
« Последнее редактирование: 08 Сентябрь 2011 09:03 от арта »
Записан

Elex

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 57
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #4 : 30 Ноябрь 2010 01:31 »

Не знаю, можно ли и главное, нужно ли, но хотелось бы ссылку разместить, на оглавление книги "Словами Будды".
Я сначала нашел оглавление, а потом заметил, что через ссылку в первом посте темы тоже можно посмотреть некоторые страницы книги на гугл. Но здесь удобнее и спокойно можно сохранить, чтоб посмотреть позже.
http://www.vgweb.org/sutta/bodhi.pdf
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #5 : 30 Ноябрь 2010 08:33 »

Спасибо!

Так оказывается, у нас в Австралии есть коллеги - "The Sutta Group" http://www.vgweb.org/sutta.aspx

Они тоже обсуждали сутты на тему старения и смерти -
http://www.vgweb.org/sutta/bodhi01.pdf
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #6 : 30 Ноябрь 2010 17:53 »

Карта Индии времен жизни Будды:

http://www.aimwell.org/Photos/India/india.html

Места, где Будда проводил сезоны дождей:

http://www.buddhanet.net/bud_lt17.htm
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #7 : 02 Декабрь 2010 22:18 »

Предлагаю обсудить в воскресенье Девадута сутту:

http://dhamma.ru/canon/mn/mn130.htm

1. Замечали ли вы у себя и у других душевные мучения, связанные с угрызениями совести, и ясность и покой чистой совести?

2. Были ли у вас в жизни события или встречи, которые помогли вам реалистичнее взлянуть на положение дел в жизни?

3. Что, на ваш взгляд, помогает избавиться от безнравственных привычек?
Записан

Арта

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 48
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #8 : 03 Декабрь 2010 08:27 »

Предлагаю обсудить в воскресенье Девадута сутту:

http://dhamma.ru/canon/mn/mn130.htm

1. Замечали ли вы у себя и у других душевные мучения, связанные с угрызениями совести, и ясность и покой чистой совести?

2. Были ли у вас в жизни события или встречи, которые помогли вам реалистичнее взлянуть на положение дел в жизни?

3. Что, на ваш взгляд, помогает избавиться от безнравственных привычек?
1. Замечали
2. Да.
3. Затрудняюсь ответить
« Последнее редактирование: 08 Сентябрь 2011 09:01 от арта »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #9 : 03 Декабрь 2010 12:22 »

Спасибо за обратную связь, исправил несколько опечаток:

http://awake.kiev.ua/dhamma/canon/mn/mn130.htm

Автор перевода мне неизвестен.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #10 : 09 Декабрь 2010 18:38 »

Предлагаю обсудить в воскресенье "Сутту о превратностях мира":

http://dhamma.ru/canon/an/an08.006.kual.html

В соседней "Девадатта-випатти сутте" Будда приводит пример  Девадатты, которого увлекли превратности мира, и рекомендует время от времени рефлексировать свои неудачи и неудачи других людей, а также свои успехи и успехи других людей.

http://awake.kiev.ua/dhamma/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara5/8-atthakanipata/001-mettavaggo-e.html
http://www.vipassana.info/d/devadatta.htm

1. Известны ли вам примеры людей, которые не выдержали тех или иных из восьми превратностей?
2. Известны ли вам примеры людей, которые уверенно прошли по выбранному пути, невзирая на превратности судьбы?
3. Благодаря чему удается сохранить уравновешенность как в черных, так и в белых полосах жизни?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #11 : 09 Декабрь 2010 20:42 »

Стихотворение Редьярда Киплинга на эту тему:

http://air-man1.livejournal.com/161436.html
Записан

Арта

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 48
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #12 : 10 Декабрь 2010 10:20 »

рекомендует время от времени рефлексировать свои неудачи и неудачи других людей, а также свои успехи и успехи других людей.


что это значит - "рефлексировать свои неудачи" по русски?

Стихотворение очень хорошее! спасибо
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #13 : 10 Декабрь 2010 22:59 »

рекомендует время от времени рефлексировать свои неудачи и неудачи других людей, а также свои успехи и успехи других людей.

что это значит - "рефлексировать свои неудачи" по русски?

На мой взгляд, это как раз тот случай, когда язык пали, в описании психологических процессов, выходит за рамки повседневного русского языка, и поэтому приходится прибегать к психологическим терминам.

На языке пали начало Девадатта-випатти сутты звучит так:

Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate acirapakkante devadatte. Tatra bhagavā devadattaṃ ārabbha bhikkhū āmantesi – ‘‘sādhu, bhikkhave, bhikkhu kālena kālaṃ attavipattiṃ paccavekkhitā hoti. Sādhu, bhikkhave, bhikkhu kālena kālaṃ paravipattiṃ paccavekkhitā hoti. Sādhu, bhikkhave, bhikkhu kālena kālaṃ attasampattiṃ paccavekkhitā hoti. Sādhu, bhikkhave, bhikkhu kālena kālaṃ parasampattiṃ paccavekkhitā hoti. Aṭṭhahi, bhikkhave, asaddhammehi abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho’’.

‘‘Katamehi aṭṭhahi? Lābhena hi, bhikkhave, abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho. Alābhena, bhikkhave…pe… yasena, bhikkhave… ayasena, bhikkhave… sakkārena, bhikkhave… asakkārena, bhikkhave… pāpicchatāya, bhikkhave… pāpamittatāya, bhikkhave, abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho. Imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahi asaddhammehi abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho.

Слово, которое я здесь перевожу как "рефлексировать" - "paccavekkhati" - раскрывается, например, в Амабалаттхика-раухловада сутте:

http://dhamma.ru/canon/mn/mn61.htm

Смысл этого слова, и смысл развития рефлексии, обсуждался в теме:

http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=170.0

Рефлексия служит основным способом развития нравственности, и в контексте буддийской практики, ориентирована прежде всего на этические аспекты.

В самой Девадатта-випатти сутте не раскрывается метод рефлексии, но по аналогии с другими суттами можно предположить следующее:

практикующему, видимо, рекомендуется, по возвращении в то место, где он живет, обратить внимание на неудачи, свои и других людей, а также достижения, свои и других людей, и проанализировать их с таких точек зрения:

- Проявлялось ли при этом неумелое умственное поведение - жажда, отвращение, заблуждение, или поведение было умелым?
- Был ли ум охвачен неудачей или успехом, или сохранялась уравновешенность?

Что касается самой Девадатта-випатти сутты, то интересно, что в ней  список вещей, захвативших ум Девадатты, несколько отличается от списка восьми превратностей:

обретение, утрата,
слава, бесславие,
приветливость, неприветливость,
порочные желания и порочные друзья.
Записан

Bahupada

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 526
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #14 : 11 Декабрь 2010 16:10 »

Осозновать, осмыслять свои и чужие успехи и неудачи.

Мне кажется, что если перевод "paccavekkhana" в отношении себя самого как "рефлексия" можно считать психологически верным, то "рефлексия" по отношению к другим звучит немного странно. Скорре, рассматривать, размышлять над успехами и неудачами других.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #15 : 11 Декабрь 2010 19:29 »

Мне кажется, что если перевод "paccavekkhana" в отношении себя самого как "рефлексия" можно считать психологически верным, то "рефлексия" по отношению к другим звучит немного странно.

Да, нет даже такого слова, которое бы означало рассмотрение внутреннего мира другого человека при совершении им тех или иных поступков. Разве что "transposing" у Тимоти Голви:

http://scotteblin.typepad.com/blog/2010/09/how-to-coach-a-boss-who-doesnt-want-to-be-coached.html
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #16 : 13 Декабрь 2010 12:19 »

В воскресенье в Киеве будет встреча в Чайном клубе с досточтимым Саранасилой, поэтому предлагаю встречу в Скайпе перенести на субботу.
Записан

manussa

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 147
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #17 : 13 Декабрь 2010 13:12 »

Привет,
можно и в субботу :)
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #18 : 14 Декабрь 2010 15:51 »

Предлагаю обсудить в субботу "Притчу о горах":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn03.025.ivah.html

1. Что происходит, когда люди погружаются в сиюминутные дела, забывая о долгосрочной перспективе?

2. Что в жизни подвластно нашей воле, а что - нет?

3. Как отличаются в проявлениях поступки телом, речью и умом?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #19 : 21 Декабрь 2010 21:39 »

Предлагаю обсудить в воскресенье "Притчу о стрелах":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn36.006.ivah.html

1. Какими способами люди заглушают свои мучительные чувства?

2. Что дает умение различать чувства телесной и умственной природы?

(см. также тему: http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=443.0 )

3. Как меняет ход жизни умение не испытывать раздражения по отношению к чувствам страдания?

Попробуйте, по возможности, отследить:

- Как отличаются чувства телесной природы от чувств умственной природы?

- Каким именно образом тяга к чувственному наслаждению маскирует чувство страдания?
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #20 : 25 Декабрь 2010 12:09 »

Здравствуйте!
Я - тихая участница встреч в скайпе по воскрксеньям. Высказываться в письменном виде мне легче. А потому, вот несколько моих соображений на заданную тему.

в: Какими способами люди заглушают свои мучительные чувства?

Способов много. Все они поглощают и увлекают. Например, работа над картиной может стать таким способом на время забыть о некоторых проблемах. Я рисую в полной тишине, и вижу, как ум постоянно занят решением художественных задач: тема, композиция, стилизация, цвет, фактура... У него нет времени на другие темы (разве что на какую-нибудь глупую песенку, услышанную сто лет тому назад). Есть цель, есть сильное желание поскорее увидеть результат, отсюда - сильная поглощённость. Амбиции, соревновательность с другими художниками, как "топливо", безусловно, тоже есть. Похоже, творчество - один из способов заглушить неприятные чувства. Чем сильнее болезненные ощущения, тем, наверно, мощнее, грубее и ярче должен быть отвлекающий способ. Втягиваясь, например, в увлекательные рассуждения об искусстве, начинаешь ощущать, буд-то оно самое важное, что есть на свете. А потом смотришь на это всё со стороны: на своё серьёзное лицо, на других людей, озабоченных поиском значений в обычной геометрической форме на холсте, и как-то даже забавно делается. Это всего лишь очередная игра, и, когда в неё играешь, веришь в неё.
А надежда на то, что дальше всё будет только лучше, помогает "успешно" убивать время и тратить много сил на всевозможные дела и занятия. И так до пенсии. А уйдя на пенсию, человек, зависимый от постоянной деятельности, совершенно не знает, что ему делать с огромной кучей свободного времени, которое у него появилось. С моей бабушкой, например, произошло именно так. Её работа была связана с постоянным общением с людьми. Вот и теперь ей нужно беспрерывное (разве что с перерывом на сон) общение. Если в течение дня было много эмоциональной болтовни, значит день прошёл не зря. Наверно, разговоры - это ещё один "хороший" способ заглушить дукху, которая в старости держит за горло особенно крепко. 

в: Что даёт умение различать чувства телесной и умственной природы?

Даёт возможность не удваивать страдание, не усиливать умственным страданием телесного и наоборот. Умения этого у меня ещё мало. Некоторые люди в состоянии терпеть физическую боль, настроив свой ум на какую-либо значимую для них в данный момент цель. Отвлечение и переключение внимания меняют ход восприятия. Одна и та же боль может переноситься человеком по-разному.
 
Я заметила, что часто, беспокоит не столько сам дискомфорт от боли, сколько волнение, связанное с мыслями:"...а может это что-то серьёзное...в чём причина...кто виноват...что будет, если доктор назначит болезненные процедуры?..." Эти страхи и беспокойство могут продолжаться некоторе время даже после того, как боль утихнет и исчезнет. Настоящая причина телесной боли может остаться за кадром. Возникнет более или менее нейтральное состояние, и всё забудется (до следующих болячек). Умение разделять телесное и умственное, как минимум, даёт возможность более адекватно реагировать на ситуацию. Например, не смаковать кошмары, связанные с заболеванием и его лечением в течение долгого времени, а просто пойти к врачу с целью решить проблему.
Мне как-то раз прищемили палец в маршрутке. Я совсем не разозлилась на того, кто это сделал, а сконцентрировалась на мероприятиях по спасению пальца :) Если бы я затеяла разборки с человеком, который, по всей видимости, нечаянно сделал мне больно, или затаила на него зло, сама по себе ситуация стала бы для меня намного более неприятной.

Много страданий доставляют фантазии о том, чего, возможно, нет на самом деле. "Я снова сказал что-то глупое, а надо было сказать то-то и то-то. Теперь они обсуждают меня, смеются надо мной. А ведь мне с ними снова надо встречаться. Они приветливы, но я то знаю, что на самом деле они обо мне думают..." Так возникает непонимание и напряжение между людьми, источник которого, часто, наши собственные домыслы.
Выступление на открытии выставки всегда обеспечивает меня волнением (ускоренным дыханием, учащённым сердцебиением и т.п.), хотя я понимаю, что для беспокойства нет ни малейшей причины. Стресс по мелочам случается постоянно. Формирование мыслеформ типа "всё будет хорошо", призванных бороться со страхами в стиле "а что же о тебе подумают они... а вдруг подумают плохо... и, что тогда делать...", как-то не очень-то помогает. Ум беспокоится и тело реагирует. Может это привычка реагировать именно таким нервным образом.

Помню совет одного из учителей касательно начала медитации метта: - представить тот момент в жизни, когда мы были по-настоящему счастливы и испытать радость. У меня возникла проблема с этим искусственным вызыванием чувства счастья в себе. То ли воображения не хватило, то ли какое-то отупение помешало, то-ли не хватило веры в то, что это действительно необходимо для практики. Когда я вспоминала тёплые и трогательные моменты из прошлого, мне, наоборот, становилось очень грустно от того, наверно, что это уже было и прошло.
Зато просто улыбка (телесное проявление) в той ситуации помогла почувствовать себя лучше.


Записан

Olivin

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 38
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #21 : 25 Декабрь 2010 20:43 »

"Испытывая чувство счастья, он испытывает его невовлеченно. Испытывая чувство страдания, он испытывает его невовлеченно. Испытывая (неопределенное) чувство ни страдания, ни счастья, он испытывает его невовлеченно. Вот о ком, монахи, говорится: "Обученный ученик Благородных не вовлечен в рождение, старение, смерть, печаль, стенание, страдание, уныние и беспокойство". Он не вовлечен в страдание, так я говорю."

  Предельно понятно, что одинаково ровно надо отнестись к страданию и счастью в жизни. Это и есть понимание: все не вечно, все меняется, все не важно.
  Но есть моменты, которые необходимо пережить.
Цитировать
1. Какими способами люди заглушают свои мучительные чувства?
Если речь о страданиях ума (чувствах), то
испытанный способ - активный труд или активное созидание. Ни стихи, ни философствование, ни чтение книг, ни походы в театр здесь не помогают. Испытано.
Записан

Кусярон

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 357
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #22 : 26 Декабрь 2010 23:46 »

Viveka, спасибо: интересное сообщение!
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #23 : 27 Декабрь 2010 19:50 »

..По поводу умения различать чувства телесной и умственной природы:
В книге Destructive Emotions: A Scientific Dialogue with the Dalai Lama
DANIEL GOLEMAN  был описан опыт с участием тибетского монаха. Пребывая в состоянии медитации, он никак не отреагировал на выстрел, произведённый прямо возле его головы. По идее, тело любого человека совершенно автоматически, рефлекторно, моментально должно реагировать на такой раздражитель. А у монаха, что называется, ни одна клеточка тела не дрогнула. По мнению учёных, на выстрел обязательно реагирует определённая группа лицевых мышц. Даже у людей, например, полицейских со стажем, прошедших многократные тренировки по стрельбе, "лицевая" реакция на выстрел всегда имела место быть.
Мне известен ещё один интересный эксперимент с бойцом (вроде бы кикбоксёром), способным не моргать (что абсолютно ненормально для обычного, нетренированного человека), когда его бьют по лицу, очень сильно. На замедленных кадрах было отчётливо видно, как его взгляд был направлен прямо перед собой, а глаза были открыты в момент удара.
На ум приходит также известный вьетнамский монах, совершивший самосожжение на площади. Его тело оставалось неподвижным до самого конца!!!
Мой вопрос, а испытвают ли монахи неконтролируемое волнение, скажем, перед публичными выступлениями, как-то уже, наверно, плавно отпал сам собой?
Я так понимаю, обычный человек ощущает телесные и умственные чувства слитно, а потому, он не способен контролировать даже довольно грубые телесные и умственные реакции. Если чего-то не замечаешь, как можно этим чем-то управлять?
...Тело охотно бы умерло, если бы не желание ума продолжать существование в нём. Мягко говоря, телу глубоко безразлично даже самое аппетитное пироженное. Оно, скорее, нужно нашему уму, т.к. в силу сложившихся обстоятельств, когда рецепторы нашего языка способны проводить сладкий вкус, ум получает удовольствие от такого типа ощущения, интерпретируя его как *приятное*, и привязывается к нему. Даже от такой незначительной, казалось бы, привязанности иногда трудно избавиться. Мне кажется, нелегко определить, где мы реально достигаем успехов, а где мы просто фантазируем на эту тему. Я часто думаю о смерти и непостоянстве. Но, когда я напрямую сталкиваюсь со смертью, либо с утратой чего-либо или кого-либо в результате непостоянства, почва уходит из-под ног, начинается паника.
Когда на моих глазах, в солнечный весенний день, помер галчонок, которого мы с мануссой принесли домой, чтобы выходить, я не знала, куда деваться. Я страшно перепугалась. И больше всего я перепугалась обычной мухи, которая сначала ползала по крылу мёртвой птицы, а потом уселась на моё плечо. Я в ужасе отмахнулась от неё и спряталась в ванной. Серце готово было выпрыгнуть из груди... О каком понимании смерти может идти речь в моём случае? Хотя, как ни странно, на трупы чужих людей в гробах или анатомичке реакция довольно спокойная. Наверно в тот солнечный нехороший день в ход пошло какое-то образное восприятие мухи, отвращение к ней, как к одному из символов смерти, что ли? Как-то так...
Вроде бы подготавливаешь себя к страшным и неизбежным событиям, а когда всё случается, оказывается ты совсем не готов. Я застряла на уровне размышлений. Постоянно ощущаю и осознаю дуккху в виде тоски и переживаний, но не знаю, что с этим делать. Всё воспринимается только всего навсего как способы заглушения дуккхи. Трудно её замаскировать, да и не хочется. Это всё равно, что нарядить труп, усадить его за стол, принести чай с печеньем, сесть рядом с ним и делать вид, притворяться, буд-то собеседник живой. Есть сильное желание избавиться от дуккхи, но видимо оно недостаточно сильное, раз есть проблемы с формальной практикой, когда лень и безразличие позволяют продолжать, в некотором смысле, самоуничтожение. Время идёт, а реальные изменения сознания происходят медленно. Видимо, заслуги в прошлом слабые были :- /
Добавить к этому всему привязанность к близким людям. Почти постоянно, глядя на них, всплывает правда о непостоянстве. С одной стороны, это позволяет более бережно относиться к любимым, с другой - доставляет солидные ментальные страдания в виде страха потерять кого-либо из них. Особенно это ощущается, когда смотришь домашнее видео или фото. Мало того, что есть сильная привязанность к себе, волей-неволей, создаются дополнительные привязанности к другим людям. Может монахам проще в этом смысле. Они, наверно, лишены таких дополнительных привязанностей (или лучше подготовлены на случай утраты, например, друга-монаха или учителя?)...
Интересно, что особенно остро тревожные чувтва ощущаются по ночам, когда все спят. Это только у меня так, или это нормально? Кстати о сне: "Некоторые люди любят много спать, т.к. жизнь для них слишком болезненна, слишком утомительна, слишком неприятна. Мы ощущаем подавленность, мы полны сомнения и отчаянья, а потому склонны искать убежища во сне, стараемся уничтожить свои проблемы, вытеснить их из сознания." (Аджан Сумедхо).
 
Кстати по поводу заглушения мучительных чувств. По-моему, если ментальные страдания действительно очень сильные, очень болезненные,тогда трудно заглушить их, скажем, развлекательными приёмами, утешениями, активным трудом или творчеством. Лучше может сработать созерцание ещё более тяжёлых страданий, например, других людей. На их фоне, свои собственные мучительные чувства могут поблекнуть, как в случае, описанном в сутте о горчичном зёрнышке. Многое в жизни, как и в живописи, работает на контрасте.
Я читала, что на определённом этапе практики возникает сильное чувство разочарования, безысходности и отвратительности от видения сути самсары. Я так понимаю, с этим очень неприятным состоянием бороться безсмысленно, да и не нужно. Просто надо его наблюдать и оно, как боль, постепенно утихнет и исчезнет само собой. Это в теории.

Вопрос 2: Как глубоко мы можем докопаться до наших истинных мотивов? Часто на принятие тех или иных решений влияет наше физическое состояние, например, гормоны. Трудно заметить и отследить такое влияние. Или в этом нет необходимости? Может это какое-то ненужное усложнение?

...может некоторые мои сообщения слишком хаотичные и громоздские? Я ещё плохо ориентируюсь в пространстве форума.
...Похожая ситуация была с одним моим проектом. По плану надо было нарисовать лаконичный 8-минутный мультфильм, а в результате получился затянутый 28-минутный :- /

 

Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #24 : 27 Декабрь 2010 23:16 »

Интересно, что особенно остро тревожные чувтва ощущаются по ночам, когда все спят. Это только у меня так, или это нормально?

Так бывает у многих людей.

 Кстати о сне: "Некоторые люди любят много спать, т.к. жизнь для них слишком болезненна, слишком утомительна, слишком неприятна. Мы ощущаем подавленность, мы полны сомнения и отчаянья, а потому склонны искать убежища во сне, стараемся уничтожить свои проблемы, вытеснить их из сознания." (Аджан Сумедхо).
 
Цитировать
Я читала, что на определённом этапе практики возникает сильное чувство разочарования, безысходности и отвратительности от видения сути самсары. Я так понимаю, с этим очень неприятным состоянием бороться безсмысленно, да и не нужно. Просто надо его наблюдать и оно, как боль, постепенно утихнет и исчезнет само собой. Это в теории.

Тут, наверное, важно различать уныние и пресыщение (на пали - арати и ниббида). Уныние - это когда чувствуешь подавленность от безысходности. Справиться с таким чувством помогает развитие радости, например, при практике дружелюбия и других "возвышенных состояний". А пресыщение  - это когда что-то больше не нужно, есть что-то другое получше.
 
Учение Будды - о счастье в долгосрочной перспективе.

Цитировать
Вопрос 2: Как глубоко мы можем докопаться до наших истинных мотивов? Часто на принятие тех или иных решений влияет наше физическое состояние, например, гормоны. Трудно заметить и отследить такое влияние. Или в этом нет необходимости? Может это какое-то ненужное усложнение?

Неуместные мотивы можно отследить по тем оттенкам, которые они вносят в состояние ума. Если отслеживаешь примесь алчности или отвращения, то есть повод задуматься над этим.
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #25 : 28 Декабрь 2010 20:54 »

Спасибо, Ассаджи  ^-^
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #26 : 31 Декабрь 2010 13:13 »

Я не успеваю с переводом сутты, поэтому на воскресную встречу намечается свободное обсуждение. Вы можете предложить свои темы.

Хотя, как вариант, в воскресенье возможен сюрприз.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #27 : 13 Январь 2011 14:04 »

Тяга к мудрости ведет нас к девятой главе, посвященной вопросам "Обсуловленного возникновения", которую переводит А.С. Кузин_Алексинский.

Предлагаю в воскресенье обсудить сутту "Четыре оборота в отношении присвоения":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.056.kual.html

Тема сложная, поэтому вместо вопросов к вам тут будут уместнее вопросы от вас.

К первой главе вернемся в следующий раз.
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #28 : 13 Январь 2011 17:01 »

Цитировать
И вот благородный восьмеричный путь, ведущий к прекращению тела (чувства, распознавания, волений, сознания) – правильное воззрение, правильная решимость, правильная речь, правильные поступки, правильный образ жизни, правильное усилие, правильное памятование, правильное сосредоточение.

Важен ли порядок освоения в практике: правильное воззрение, правильная решимость и т.д. ?

« Последнее редактирование: 13 Январь 2011 17:09 от Viveka »
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #29 : 13 Январь 2011 18:12 »

Из аудио лекции дост. Тхниссаро Бхиккху "Правильное воззрение" стало понятно, что последовательность нелинейная. Правильным взглядом (прежде всего о Четырёх Благородных Истинах) пропитан весь путь. Он позволяет видеть вещи в новом свете, и, как следствие, действовать умело.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #30 : 13 Январь 2011 18:16 »

Важен ли порядок освоения в практике: правильное воззрение, правильная решимость и т.д. ?

Структура и логика "Восьмеричного пути" подробнее раскрываются в суттах первой части Дигха Никаи, например, в Саманняпхала сутте:

http://dhamma.ru/canon/dn/dn02.htm

Составляющие восьмеричного пути могут осваиваться параллельно, но для того, чтобы решиться практиковать, и делать это правильно, нужно начинать с "Правильного воззрения":

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.117.than.html

Правильное воззрение, открывающее путь, при этом может быть разным:

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.009.than.html

Как говорится в Дутия-агарава сутте, для того, чтобы в полной мере развить сосредоточение, нужно вначале развить нравственность, а для того, чтобы в полной мере развить мудрость, нужно предварительно развить сосредоточение:

http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=1092.msg8747#msg8747

То есть сосредоточением можно начать заниматься и до развития нравственности, но все же есть общий порядок обучения: нравственность - сосредоточение - мудрость.
Записан

Alexei

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 68
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #31 : 16 Январь 2011 20:23 »

Предлагаю в воскресенье обсудить сутту "Четыре оборота в отношении присвоения":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.056.kual.html

Таблица по этой сутте: https://sites.google.com/site/akuppacetovimutti/cetyre-povorota-v-otnosenii-prisvoenia-sn22-056
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #32 : 21 Апрель 2011 20:25 »

Не прошло и полгода, как курс возобновляется.

Предлагаю в воскресенье обсудить сутту "Полнолуние":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.082.kual.html
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #33 : 22 Май 2011 18:14 »

Перевел сутту "О беспокойстве, связанном с присвоением"

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.007.ivah.html

Если есть желание, можно обсудить в скайпе.
Записан

alexmozes

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 33
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #34 : 28 Май 2011 15:38 »

Сообщение от Viveka:
"...Лучше может сработать созерцание ещё более тяжёлых страданий, например, других людей.."
- Это пугает.
Записан

Edwardb42

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 75
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #35 : 28 Май 2011 16:44 »

Значит завтра будет обсуждение?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #36 : 28 Май 2011 21:05 »

У меня завтра, видимо, уже не получается.
Если есть желающие устроить встречу, я буду только рад.
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #37 : 29 Май 2011 02:25 »


Лучше может сработать созерцание ещё более тяжёлых страданий, например, других людей.

- Это пугает.

Что именно пугает? Точное, взятое прямо из жизни наблюдение Вивеки или же само созерцание того, как сильно страдают многие люди?
Записан

alexmozes

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 33
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #38 : 29 Май 2011 12:01 »

Будда созерцал чужие страдания, или пытался помочь от них избавиться?
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #39 : 29 Май 2011 15:57 »

Не совсем понятно причем здесь Будда...

Если представить какие сильные страдания испытывают многие люди, то, вероятно, станет просто СТЫДНО страдать от своих, менее мучительных переживаний. Они, "поблекнут" и бесстрастие к ним возникнет самым естественным образом.

Метод очень действенный и часто используемый. Можно легко представить, например, что не одному римскому мальчику, обжегшему палец, приводили в пример Муция Сцеволу. Или же всем известный пример со спартанским мальчиком, спрятавшим за пазухой лисицу. Этот пример уже не одну тысячу лет помогает очень многим людям более стойко переносить боль.

Вообще, метод "устыдиться" чего-либо представляется очень эффективным. И как кажется, активно упоминается в палийских текстах.

Будда созерцал чужие страдания, или пытался помочь от них избавиться?

И созерцал и пытался помочь.

Вот, например, в Сакалика сутте Будда беспечально спит полный сочувствия к страданиям других существ. Ясно себе их представляет (ярко описывает, например, как быстро-быстро бьются их сердца). Объясняет Маре свой спокойный сон тем, что раз они, "пронзенные стрелой", с "колотящимися сердцами" могут спать, то почему бы не задремать и ему, не пронзенному такой стрелой? При этом у Будды была очень жестокая рана ноги.

Even those pierced in the chest
with an arrow,
their hearts rapidly,
   rapidly
   beating:
even they with their arrows
are able to sleep.
   So why shouldn't I,
   with my arrow      removed?

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn04/sn04.013.than.html

Созерцание чужих страданий используется по видимому для различных целей. Сразу же приходят на ум "красочные", подробные описания страданий людей в адах, которые предлагаются для "созерцания", т.е. внимательного рассмотрения, и умственного, и зрительного (картины).
Записан

alexmozes

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 33
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #40 : 29 Май 2011 17:21 »

Вы готовы были бы созерцать страдания вашего ребёнка? Или хотели бы, чтобы кто-то созерцал ваши?
Получается, что созерцание чужих, желательно более жестоких страданий  - более благотворно, чем перенесение своих, более лёгких?
Ещё раз повторю: страшно мне с вами :)
За сутту спасибо. Не знаете: есть ли она русском?
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #41 : 30 Май 2011 14:52 »

Еще пара цитат в продолжение темы.

"Отвлекись от своих страданий и обрати внимание на страдания других. Очень скоро ты обнаружишь, что твоим страданиям пришел конец."
Вирджиния Хендерсон (о ней можно прочитать здесь http://www.sisterflo.ru/nursing/henderson.php)

"Счастье – это когда худшее обошло стороной."
Виктор Франкл (не понаслышке знавший о страданиях. И не ханжа.)
Сказать жизни – «Да». Упрямство Духа


« Последнее редактирование: 30 Май 2011 15:13 от Vladiimir »
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #42 : 30 Май 2011 14:56 »


Ещё раз повторю: страшно мне с вами :)


Большое спасибо за ценную информацию! Нам было очень важно знать, что Вы испуганы!
 :aaa:
Записан

Olivin

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 38
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #43 : 04 Июнь 2011 16:59 »

Цитировать
"Отвлекись от своих страданий и обрати внимание на страдания других. Очень скоро ты обнаружишь, что твоим страданиям пришел конец."
Примерно то же проповедует иизвестный американский писатель и психотерапевт Дейл Карнеги. В реальной жизни это очень помогает. Но при этом Карнеги призывает  сочувствовать  тем, кто страдает более, чем ты - твои беды ничтожны в сравнении с бедой другого человека, ты должен стыдиться слабости своей.
А наче, в самом деле как то некрасиво плучается:  радоваться тому, что у других еще хуже.
Цитировать
"Счастье – это когда худшее обошло стороной."
Несколько противоречит основному положению буддизма о страданиях, на мой взгляд.
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #44 : 04 Июнь 2011 21:46 »

А наче, в самом деле как то некрасиво плучается:  радоваться тому, что у других еще хуже.

Откуда это так "некрасиво получается"? Просто это так некрасиво сформулировано! Зачем так формулировать? Где, вы прочитали, что кто-то радуется, именно тому, что у других еще хуже? Кто и где так говорил?
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #45 : 04 Июнь 2011 23:13 »

Цитировать
"Счастье – это когда худшее обошло стороной."
Несколько противоречит основному положению буддизма о страданиях, на мой взгляд.

Какому? Вот, немного более развернутая цитата:
" ...
    Счастье – это когда худшее обошло стороной
   Мы были благодарны судьбе уже за малейшее облегчение, за то, что какая-то новая неприятность могла случиться, но не случилась. Мы радовались, например, если вечером, перед сном ничто не помешало нам заняться уничтожением вшей..."
http://bookz.ru/authors/viktor-frankl/skazat_-_721/page-3-skazat_-_721.html
И далее еще очень и очень много об относительности счастья и страданий.

Какому основному положению буддизма о страданиях это противоречит?

Геше Джампа Тинлей в ответе на вопрос: "Какие методы или практики вы посоветуете для того, чтобы породить в уме больше радости?":
"В буддизме считается, что самосущих «больших страданий» или самосущих «малых страданий» нет — все познается в сравнении. Если вы сравните собственное мелкое страдание с еще меньшим страданием других, от этого ваше страдание возрастет до колоссальных размеров. Если же вы сравните свое большое страдание с гораздо более мучительным страданием другого человека, ваше страдание покажется вам пустяковым. В общем, если вы научитесь проводить правильные сравнения, перед вами каждый раз будет открываться какое-то новое измерение. Вы увидите, что ваши страдания — ничто по сравнению со страданиями других."
http://buddha.ru/geshe.php?content=single&id=102

« Последнее редактирование: 04 Июнь 2011 23:57 от Vladiimir »
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #46 : 05 Июнь 2011 00:38 »

Пара цитат о Викторе Франкле...

Из предисловия к  книге
    Виктор Франкл
   Сказать жизни – «Да». Упрямство Духа
   (Первый вариант книги «Психолог в концлагере»)
  “Перед вами великая книга великого человека.
    Ее автор – не просто выдающийся ученый, хотя это так: по числу почетных ученых степеней, присужденных ему разными университетами мира, ему нет равных среди психологов и психиатров. Он не просто мировая знаменитость, хотя и с этим спорить трудно: 31 его книга переведена на несколько десятков языков, он объехал весь мир, и встречи с ним искали многие выдающиеся люди и сильные мира сего – от таких выдающихся философов, как Карл Ясперс и Мартин Хайдеггер, и до политических и религиозных лидеров, включая Папу Павла VI и Хиллари Клинтон. Не прошло и десятилетия после смерти Виктора Франкла, но мало кто станет оспаривать, что он оказался одним из величайших духовных учителей человечества в XX веке..”
Дмитрий Леонтьев, доктор психологических наук.
http://bookz.ru/authors/viktor-frankl/skazat_-_721/1-skazat_-_721.html

Из предисловия к книге:
Виктор Франкл. Человек в поисках смысла
     Victor E. Frankl. Man's Search for Meaning
     Издание 1985 года.
     Издательство: Washington Square Press
     Перевод Маргариты Маркус, mmarkus(a)bgu.ac.il
“Три года своей жизни он провел в фашистских концлагерях - бесправный, ограбленный до нитки узник. Его отец, мать, брат и жена брата умерли в бесчеловечных условиях лагерей или были отправлены в газовые камеры, так что вся семья, кроме сестры, погибла. Человек, у которого отобрали все дорогое ему, страдающий от голода, холода и жестокости, ежечасно ожидающий уничтожения, - как он мог верить, что жизнь стоит того, чтоб ее сохранить? Психиатр, который выстоял в этих немыслимых условиях - это психиатр, которого стоит выслушать. Он, может быть больше, чем кто-нибудь другой, способен смотреть на человека с мудростью, пониманием и сочувствием. Слова д-ра Франкла дышат глубокой искренностью, потому что они опираются на опыт и переживания  слишком глубокие и серьезные, чтобы вызвать подозрения в лицемерии. И они тем более весомы, что принадлежат человеку, занимающему  высокое положение на  Медицинском факультете Венского университета, руководящему прославленной Неврологической Поликлиникой в Вене, по образцу которой сейчас во многих странах возникли и работают логотерапевтические клиники.”
 Gordon W. Allport
     Профессор психологии Гарвардского Университета. 1959г.
http://lib.ru/DPEOPLE/frankl.txt
« Последнее редактирование: 05 Июнь 2011 00:54 от Vladiimir »
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #47 : 05 Июнь 2011 03:16 »

Цитировать
"Отвлекись от своих страданий и обрати внимание на страдания других. Очень скоро ты обнаружишь, что твоим страданиям пришел конец."
Примерно то же проповедует иизвестный американский писатель и психотерапевт Дейл Карнеги. В реальной жизни это очень помогает. Но при этом Карнеги призывает  сочувствовать  тем, кто страдает более, чем ты - твои беды ничтожны в сравнении с бедой другого человека, ты должен стыдиться слабости своей.
А наче, в самом деле как то некрасиво плучается:  радоваться тому, что у других еще хуже.

И Вы полагаете, что знаменитая медсестра предлагает радоваться чужим страданиям?
Неужели, для того чтобы испытать жалость и сочувствие при виде сильных страданий нужны специальные инструкции и призывы Дейла Карнеги? Какую реакцию, например, ожидал у читателя Гарсия Лорка, когда нарисовал яркий образ невероятно ужасных страданий цыганки в “Романсе об испанской жандармерии”? Разве не естественную для каждого человека?

Но едут вперед жандармы,
Сея огонь по дороге -
Даже на обнаженном
Воображенье ожоги.
Роса Камборьо из двери
Смотрит, обезголосив:
Срезанные ее груди
У ног стоят на подносе.
От собственных кос иные
Девушки убегали,
А воздух вослед взрывался
Розами с запахом гари.

Или что? Ему нужно было специально указывать для читателя, где сострадать, а где нет? А без комментариев не понятно? И без “ноу-хау” от Карнеги не понятно, какие чувства испытывать?
Записан

Olivin

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 38
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #48 : 05 Июнь 2011 16:29 »

Уважаемый Владимир! Прежде всего Будда призывает к спокойствию ума и созерцанию окружающего более умиротворенно, что в Ваших сообщениях отсутствует напрчь. Не пристало буддисту так эмоционально не соглашаться с мнением других. Спокойнее бы надо...

Цитировать
Вы полагаете, что знаменитая медсестра предлагает радоваться чужим страданиям?
Я полагаю, что из Ваших постов это следует. Перечитайте их без предвзятости.
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #49 : 05 Июнь 2011 17:07 »

Цитировать
Вы полагаете, что знаменитая медсестра предлагает радоваться чужим страданиям?
Я полагаю, что из Ваших постов это следует. Перечитайте их без предвзятости.

Из каких именно постов?
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #50 : 05 Июнь 2011 17:13 »

Уважаемый Владимир! Прежде всего Будда призывает к спокойствию ума и созерцанию окружающего более умиротворенно, что в Ваших сообщениях отсутствует напрчь. Не пристало буддисту так эмоционально не соглашаться с мнением других. Спокойнее бы надо...

Большое спасибо за наставление, уважаемый Olivin!
Записан

Olivin

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 38
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #51 : 05 Июнь 2011 17:57 »

Цитировать
Большое спасибо за наставление, уважаемый Olivin!
Вовсе не думаю обижать кого бы то ни было, а тем более наставлять . Просто я за более спокойное ведение спора. Ведь цель всякого спора вовсе не в том, чтобы доказать свою правоту, а в обмене мнениями.

Ну, например.
Как желание "породить в уме больше радости" сопоставимо с основным положением буддизма о том, что жизнь есть страдание и целью является избавление от страданий путем отказа от желаний, а вовсе не стремление наполнить ум радостью. Ведь последнее - это чисто западный подход. Как и многое другое...
  Не оспариваю величие личности психолога, пережившего концлагерь, но помогла ему выжить (судя по приведенному Вами отрывку) скорее шопенгауэрская "воля" , нежели буддистское спокойствие ума. Это так же чисто западная психология. В данном случае Вы именно ее пропагандируете. Я вовсе не против, но это не буддизм...

Вот , собственно, и все, что хочу сказать смиренно...
Записан

Vladiimir

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 84
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #52 : 05 Июнь 2011 23:29 »

Цитировать
Большое спасибо за наставление, уважаемый Olivin!
Ну, например.
Как желание "породить в уме больше радости" сопоставимо с основным положением буддизма о том, что жизнь есть страдание и целью является избавление от страданий путем отказа от желаний, а вовсе не стремление наполнить ум радостью. Ведь последнее - это чисто западный подход. Как и многое другое...

Я ничего не писал о "желании породить в уме больше радости". Я привел цитату из текста Геше Тинлея о способе (не желании!) породить в уме больше радости и дал ссылку на полный текст. Приведенная мной цитата касается относительности страданий. Об относительности счастья и страдания и говорит Виктор Франкл в указанной цитате и далее по ссылке. Вот некоторые слова об относительности из его книги:
"...Возможность такой позиции обусловлена еще и тем, что жизнь в лагере была полна контрастов, которые высвечивали определенную относительность страданий....
...Выходит, что страдание может быть относительным, как, впрочем, относительна и радость. Ведь человеку подчас бывает достаточно и совсем малого, чтобы буквально прийти в восторг...
...Вот один пример относительности страданий. Иногда, работая, мы видели проходивших мимо арестантов – заключенных обычной тюрьмы. И мы им завидовали...
... Есть и еще более тонкие градации относительности счастья..."
http://bookz.ru/authors/viktor-frankl/skazat_-_721/page-3-skazat_-_721.html
Слова Геше Тинлея я привел, что бы показать, что и буддистам, как минимум, не чужда тема относительности страданий и счастья.

Вовсе не думаю обижать кого бы то ни было, а тем более наставлять . Просто я за более спокойное ведение спора. Ведь цель всякого спора вовсе не в том, чтобы доказать свою правоту, а в обмене мнениями.

Вы меня не обидели. И я не стараюсь доказать, во что бы ни стало, свою правоту. Просто хочется знать, на каком основании, Вы приписываете мне (или другому участнику) то, чего ни я ни он не говорили? И если, такого основания нет, то зачем Вы это делаете? Где, в моих постах или чьих-нибудь еще, утверждается, что нужно "радоваться тому, что у других еще хуже"?

Вы зачем то привели пример:
Ну, например.
Как желание "породить в уме больше радости" сопоставимо с основным положением буддизма о том, что жизнь есть страдание и целью является избавление от страданий путем отказа от желаний, а вовсе не стремление наполнить ум радостью. Ведь последнее - это чисто западный подход. Как и многое другое...

Слова "породить в уме больше радости" (они относились не к желанию, а к методу) упоминались мной, чтобы уточнить контекст в котором Геше Тинлей сказал цитируемые мной слова, а именно, в ответе на вопрос: "Какие методы или практики вы посоветуете для того, чтобы "породить в уме больше радости"?"
О желании здесь ничего нет.

Про "породить в уме больше радости" можно, наверное, сказать, что pīti (т.е. радость, восторг) входит в состав семи факторов Пробуждения (бодджханга).

Это так же чисто западная психология. В данном случае Вы именно ее пропагандируете. Я вовсе не против, но это не буддизм...

Я ничего не пропагандирую. Обсуждение этих методов, их распространенности, нормальности и эффективности - это отголоски вот этого задания в рамках изучения курса:
Предлагаю обсудить в воскресенье "Притчу о стрелах":
http://dhamma.ru/canon/sn/sn36.006.ivah.html
1. Какими способами люди заглушают свои мучительные чувства? ...
Т.е. это не описание буддийских методов. Поэтому непонятно, почему они непременно должны соответствовать положениям буддизма.

Это так же чисто западная психология. ... Я вовсе не против, но это не буддизм...

Правило форума №3:
3. Приветствуется обсуждение параллелей других учений и мировоззрений с буддизмом данной традиции, то есть тех моментов, по которым эти учения не противоречат, а во многом совпадают или похожи с учением Тхеравады.
http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=8.0
« Последнее редактирование: 06 Июнь 2011 01:23 от Vladiimir »
Записан

Bahupada

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 526
Re:Курс "Словами Будды"
« Ответ #53 : 28 Июнь 2011 04:30 »

Перевел сутту "О беспокойстве, связанном с присвоением"

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.007.ivah.html

Мне кажется, очень хороший текст. Особого внимания заслуживают канонические комментарии, прикрепленные к переводу - интересные и очень живописные.

Спасибо!
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #54 : 29 Июнь 2011 10:27 »

Текст книги "Словами Будды" на английском:

http://books.google.com/books?id=AXOD5TeajGoC&printsec=frontcover
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #55 : 05 Июль 2011 19:25 »

Переведена Анатта-лаккхана сутта:

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.059.kual.html

Можно обсудить её в Скайпе.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #56 : 16 Август 2011 21:16 »

Переведена Аниччата сутта:

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.045.kual.html
Записан

syugyosya

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 124
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #57 : 17 Август 2011 10:41 »

Спасибо ^-^
Записан

kito

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 98
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #58 : 22 Август 2011 12:53 »

Текст книги "Словами Будды" на английском:

http://books.google.com/books?id=AXOD5TeajGoC&printsec=frontcover

На русскоязычном сайте Буддийского Просветительского Содружества планировали сделать перевод этой книги: http://bps.dhamma.ru/
Не знаете случайно как идут дела?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #59 : 22 Август 2011 14:12 »

Постепенно переводим. Все приведенные в данной теме сутты выбраны по этой книге.
Записан

kito

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 98
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #60 : 22 Август 2011 21:39 »

Постепенно переводим. Все приведенные в данной теме сутты выбраны по этой книге.
Спасибо Вам Большое!  :sun:
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #61 : 05 Сентябрь 2011 21:57 »

Переведена сутта "Притча о комке пены":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn22.095.kual.html

Записан

ae

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 97
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #62 : 05 Сентябрь 2011 23:43 »

Спасибо!
Записан

syugyosya

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 124
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #63 : 06 Сентябрь 2011 11:51 »

Спасибо ^-^
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #64 : 13 Сентябрь 2011 16:57 »

Спасибо большое! Это относится ко всем вашим переводам, а их немало!!! :)
Записан

Viveka

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 76
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #65 : 15 Сентябрь 2011 09:51 »

Откат на несколько постов назад.

"Лучше может сработать созерцание ещё более тяжёлых страданий, например, других людей." (Viveka)

Действует отрезвляюще, как напоминание.
...Видишь всегда лишь то, на что смотришь с умом.

Если бы этот способ (созерцание мучений других) каким-то образом минимализировал наши собственные страдания и неприятные ощущения, то логично было бы заниматься каждодневным просмотром и прослушиванием самых кошмарных событий и ситуаций, происходящих как в мире людей, так и в мире животных. И можно было бы, сравнив, убедить себя в том, что не все так уж и плохо в моем конкретном случае. И, действительно, ПОКА все не так уж плохо (относительно). Но созерцание страданий другого существа автоматически подталкивает на мысль о том, что я - такое же живое существо, такое же, как и оно. Я не "супернепонятнокто" и не застрахована от самых страшных бед.
Когда мы прячемся в "домике для Барби", мы забываем о том, что ждет нас и наших близких, и теряем бдительность. К тому же, как ни крути, а свое страдание, пусть и незначительное, по сравнению с мучениями других, все равно ощущается острее (Своя рубашка... ничего не поделаешь). И речь не о капризах или о нытье...
****************************************************************************

"Исключительность как форма отрицания смерти."

Ирвин Ялом /Экзистенциальная психотерапия/

Каждый из нас питает с самого детства и сохраняет во взрослом состоянии иррациональную убежденность в своей исключительности. Ограничения, старение, смерть все это может относиться к ним, но не к нам, не ко мне. На глубинном уровне мы убеждены в своих личных неуязвимости и бессмертии. Истоки этой первобытной веры (пра защита, как называет ее Жюль Массерман) лежат в самом начале нашей жизни. Для каждого из нас это время предельного эгоцентризма. Я – вселенная, нет никаких границ между мною и другими объектами и существами. Каждая моя прихоть удовлетворяется без малейшего усилия с моей стороны: моя мысль немедленно претворяется в реальность. Я преисполняюсь ощущением своей исключительности и использую эту находящуюся в моем распоряжении веру как щит против тревоги смерти.

Глубокая иррациональная вера в нашу собственную исключительность никем не описана с такой силой и выразительностью, как Львом Толстым, который устами Ивана Ильича говорит:

"В глубине души Иван Ильич знал, что он умирает, но он не только не привык к этому, но просто не понимал, никак не мог понять этого.
Тот пример силлогизма, которому он учился в логике Кизеветера: Кай – человек, люди смертны, поэтому Кай смертен, казался ему во всю его жизнь правильным только по отношению к Каю, но никак не к нему. То был Кай человек, вообще человек, и это было совершенно справедливо, но он был не Кай и не вообще человек, а он всегда был совсем, совсем особенное от всех других существо, он был Ваня с мамa, с папa, с Митей и Володей, с игрушками, кучером, с няней, потом с Катенькой, со всеми радостями, горестями, восторгами детства, юности, молодости. Разве для Кая был тот запах кожаного полосками мячика, который так любил Ваня? Разве Кай целовал так руку матери и разве для Кая так шуршал шелк складок платья матери? Разве он бунтовал за пирожки в правоведении? Разве Кай так был влюблен? Разве Кай так мог вести заседание?

И Кай точно смертен, и ему правильно умирать, но мне, Ване, Ивану Ильичу, со всеми моими чувствами, мыслями, мне это другое дело. И не может быть, чтобы мне следовало умирать. Это было бы слишком ужасно".
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #66 : 02 Октябрь 2011 08:37 »

На тему присвоения:

Муджи - Откуда берутся проблемы 
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #67 : 08 Февраль 2012 13:09 »

Переведена "Сутта о непонимании":

http://dhamma.ru/canon/sn/sn35.026.kual.html
Записан

manussa

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 147
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #68 : 08 Февраль 2012 13:28 »

спасибо :)
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #69 : 08 Февраль 2012 19:30 »

Пожалуйста : )

Перевод подправлен.
Записан

Эл

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 62
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #70 : 09 Февраль 2012 07:04 »

Почему не переводят весь ПК на русский ? Это же скоко заслуг бы заработал переводчик, ведь Будда вроде говорил, что пропаганда дхамы дает большие заслуги, больше чем жертвование, а если еще выпустить книжный вариант то можно и денег немало заработать.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #71 : 09 Февраль 2012 11:49 »

Очень мало переводчиков с пали и мало разработан пали-русский словарь.
Записан

Эл

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 62
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #72 : 09 Февраль 2012 12:13 »

Очень мало переводчиков с пали и мало разработан пали-русский словарь.
Насколько я знаю, большая часть ПК переведена на английский, а с английского тоже почемуто не торопятся переводить.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #73 : 09 Февраль 2012 12:27 »

С английского - это уже получается искаженный пересказ.
Записан

Эл

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 62
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #74 : 09 Февраль 2012 12:54 »

С английского - это уже получается искаженный пересказ.
Любой перевод будет в какой то мере искажать, я думаю умному человеку незначительные искажения не помеха.
Записан

kito

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 98
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #75 : 16 Февраль 2012 11:12 »

я думаю умному человеку незначительные искажения не помеха.
Тогда, мне кажется, умному человеку лучше подучить английский и читать первичные переводы.  :)
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #76 : 17 Май 2012 20:42 »

Переведена "Сутта о пылающем" и предваряющий её отрывок из Махавагги:

http://dhamma.ru/canon/sn/sn35.028.kual.html

Можем встретиться в Скайпе по этому поводу.
« Последнее редактирование: 20 Май 2012 22:07 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #77 : 20 Май 2012 10:46 »

Вот так выглядит упомянутая в сутте река Нераньджара:

http://www.travelphoto.net/a-photo-a-day/wordpress/2005/04/07/niranjana-river-bodhgaya/

Деревня Урувела (Урел)

http://www.flickr.com/photos/99385214@N00/107441013/

и пещера, где Будда предавался аскезе:

http://webshus.ru/?p=4430
« Последнее редактирование: 20 Май 2012 13:34 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #78 : 05 Июль 2012 12:56 »

Переведена Арамаданда сутта:

http://dhamma.ru/canon/an/an02.037.ivah.html
Записан

syugyosya

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 124
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #79 : 05 Июль 2012 14:40 »

садху ^-^
Записан

manussa

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 147
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #80 : 05 Июль 2012 15:21 »

  ^-^
Записан

kito

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 98
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #81 : 04 Июнь 2013 11:03 »

Ассаджи, скажите пожалуйста, планируется ли создать электронный вариант книги "Словами Будды"?
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #82 : 04 Июнь 2013 14:14 »

Да, мы уже опубликовали несколько сутт.
Сначала еще нужно сделать перевод.
Вроде бы сейчас дело должно пойти веселее.
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #83 : 16 Июль 2013 08:53 »

Александр перевел сутту "Как преходящее способствует Ниббане"

http://dhamma.ru/canon/sn/sn35.147.kual.html
Записан

syugyosya

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 124
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #84 : 16 Июль 2013 09:21 »

 ^-^ спасибо
Записан

nerve

  • Гость
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #85 : 16 Июль 2013 09:34 »

 Тоже хочу поблагодарить за ваш труд. Очень здорово, что сутты переводятся с пали и на сайте вместе с переводом размещен оригинал.
« Последнее редактирование: 16 Июль 2013 17:04 от Ассаджи »
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #86 : 18 Июль 2013 16:28 »

Видение преходящести естественно переходит в видение тягостности:

http://dhamma.ru/canon/sn/sn35.148.kual.html
Записан

syugyosya

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 124
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #87 : 18 Июль 2013 18:01 »

 ^-^ спасибо, хорошая получилась подборка сутт.."Аничча-ниббанасаппая сутта", "Дуккха-ниббанасаппая сутта", "Анатта-ниббанасаппая сутта".
Записан

Bahupada

  • Содружество
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 526
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #88 : 19 Июль 2013 03:29 »

А вместе с ними еще и объединяющая "Ниббанасаппая сутта".
Записан

Ассаджи

  • Администратор
  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6512
Re: Курс "Словами Будды"
« Ответ #89 : 16 Март 2016 09:36 »

Ссылки на все приведенные в книге сутты:

In the Buddha's Words
Bhikkhu Bodhi


This post gives links to freely-available versions of the suttas included in Bhikkhu Bodhi's book. More details of this excellent book, and the Introuction  for each chapter, are available at   Wisdom Publications. You can read some of of it at Amazon and Google Books.



Links to Sutta Central (SC) will lead you to translations (click on the en links on the right). Since that site is still being built the links should improve with time.  That site also gives you direct access to the Pali version, and gives links to parallels from other Canons.

These links are mostly to Sutta Central (SC) itself (http://suttacentral.net/), Access to Insight (ATI) and Metta Net (http://www.metta.lk/tipitaka/index.html. However, there are some other sources, includent Budhist Publication Society (BPS, http://www.bps.lk).

Links directly to Access to Insight (ATI) are also given in some cases where the links from Sutta Central are not yet functional.

Of course, you are encouraged to buy the book itself, but these links will give you alternative translations and easy on-line references.

Note that there are some numbering differences between different translations of the AN and SN, which may cause some confusion. Note also that at Metta Net the AN an SN suttas are presented in vaggas of about 10 suttas at a time, and you will need to match the Pali name from Sutta Central with the name at Metta Net to locate the particular sutta.

Note that there are talks by Bhikkhu Bodhi, based on this book, here (you will need to scroll down to find them).

There are bound to be errors in the links. Please report them!


IN THE BUDDHA'S WORDS
Bhikkhu Bodhi


Introduction (PDF)

I. The Human Condition

Introduction

1. Old Age, Illness, and Death
     (1) Aging and Death (SN 3.3) SC
     (2) The Simile of the Mountain (SN 3.25) SC
     (3) The Divine Messengers (from AN 3.35 [AN 3.36]) SC
     
2. The Tribulations of Unreflective Living
     (1) The Dart of Painful Feeling (SN 36.6) SC
     (2) The Vicissitudes of Life (AN 8.6) SC
     (3) Anxiety Due to Change (SN 22.7) SC
     
3. A World in Turmoil
     (1) The Origin of Conflict (AN 2. iv, 6, abridged) [AN 2.37] SC
     (2) Why Do Beings Live in Hate? (from DN 21) SC
     (3) The Dark Chain of Causation (from DN 15) SC
     (4) The Roots of Violence and Oppression (from AN 3.69) SC
     
4. Without Discoverable Beginning
     (1) Grass and Sticks (SN 15.1) SC
     (2) Balls of Clay (SN 15.2) SC
     (3) The Mountain (SN 15.5) SC
     (4) The River Ganges (SN 15.8) SC
     [See also related suttas at:  ATI]
     (5) Dog on a Leash (SN 22.99) SC


II. The Bringer of Light

Introduction

1. One Person (AN 1. xiii, 1, 5, 6) [AN 1.170-186] SC ATI
2. The Buddha’s Conception and Birth (MN 123, abridged) SC
3. The Quest for Enlightenment
     
     (1) Seeking the Supreme State of Sublime Peace (from MN 26) SC
     (2) The Realization of the Three True Knowledges (from MN 36) SC
     (3) The Ancient City (SN 12.65) SC
   
4. The Decision to Teach (from MN 26) SC
5. The First Discourse (SN 56.11) SC


III. Approaching the Dhamma

Introduction

1. Not a Secret Doctrine (AN 3.129) SC
2. No Dogmas or Blind Belief (AN 3.65) SC
3. The Visible Origin and Passing Away of Suffering (SN 42.11) SC
4. Investigate the Teacher Himself (MN 47) SC
5. Steps toward the Realization of Truth (from MN 95) SC


IV. The Happiness Visible in This Present Life

Introduction

1. Upholding the Dhamma in Society
     
     (1) The King of the Dhamma (AN 3.14) SC
     (2) Worshipping the Six Directions (from DN 31) SC
     
2. The Family
     
     (1) Parents and Children
         
          (a) Respect for Parents (AN 4.63) SC
          (b) Repaying One’s Parents (AN 2. iv, 2) [AN 2.33] SC
         
     (2) Husbands and Wives
         
          (a) Different Kinds of Marriages (AN 4.53) SC
          (b) How to Be United in Future Lives (AN 4.55) SC
          (c) Seven Kinds of Wives (AN 7.59) [AN 7.63] SC

3. Present Welfare, Future Welfare (AN 8.54) SC
4. Right Livelihood
     
     (1) Avoiding Wrong Livelihood (AN 5.177) SC
     (2) The Proper Use of Wealth (AN 4.61) SC
     (3) A Family Man’s Happiness (AN 4.62) SC
     
5. The Woman of the Home (AN 8.49) SC
6. The Community
     
     (1) Six Roots of Dispute (from MN 104) SC
     (2) Six Principles of Cordiality (from MN 104) SC
     (3) Purification Is for All Four Castes (MN 93, abridged) SC
     (4) Seven Principles of Social Stability (from DN 16) SC
     (5) The Wheel-Turning Monarch (from DN 26) SC
     (6) Bringing Tranquillity to the Land (from DN 5) SC


V. The Way to a Fortunate Rebirth

Introduction

1. The Law of Kamma
     
     (1) Four Kinds of Kamma (AN 4.232) SC ATI
     (2) Why Beings Fare as They Do after Death (MN 41) SC
     (3) Kamma and Its Fruits (MN 135) SC
     
2. Merit. The Key to Good Fortune
     
     (1) Meritorious Deeds (It 22)  SC ATI]
     (2) Three Bases of Merit (AN 8.36) SC
     (3) The Best Kinds of Confidence (AN 4.34) SC
     
3. Giving
     
     (1) If People Knew the Result of Giving (It 26) SC  ATI]
     (2) Reasons for Giving (AN 8.33) SC
     (3) The Gift of Food (AN 4.57) SC
     (4) A Superior Person’s Gifts (AN 5.148) SC
     (5) Mutual Support (It 107) SC     ATI
     (6) Rebirth on Account of Giving (AN 8.35) SC
     
4. Moral Discipline
     
     (1) The Five Precepts (AN 8.39) SC
     (2) The Uposatha Observance (AN 8.41) SC
     
5. Meditation
     
     (1) The Development of Loving-Kindness (It 27) SC  ATI
     (2) The Four Divine Abodes (from MN 99) SC
     (3) Insight Surpasses All (AN 9.20, abridged) SC ATI


VI. Deepening One’s Perspective on the World

Introduction

1. Four Wonderful Things (AN 4.128) SC
2. Gratification, Danger, and Escape
     
     (1) Before My Enlightenment (AN 3.101 §§1–2) [3.103] SC
     (2) I Set Out Seeking (AN 3.101 §3) [3.103] SC
     (3) If There Were No Gratification (AN 3.105) SC
     
3. Properly Appraising Objects of Attachment (MN 13) SC
4. The Pitfalls in Sensual Pleasures
     
     (1) Cutting Off All Affairs (from MN 54) SC
     (2) The Fever of Sensual Pleasures (from MN 75) SC
     
5. Life Is Short and Fleeting (AN 7.70) [AN 7.74] SC
6. Four Summaries of the Dhamma (from MN 82) SC
7. The Danger in Views
     
     (1) A Miscellany on Wrong View (AN 1. xvii, 1, 3, 7, 9) [AN 1.306-308] SC SC SC
     (2) The Blind Men and the Elephant (Ud 6.4) SC ATI
     (3) Held by Two Kinds of Views (It 49) SC ATI
     
8. From the Divine Realms to the Infernal (AN 4.125) SC
9. The Perils of Saṃsāra
     
     (1) The Stream of Tears (SN 15.3) SC
     (2) The Stream of Blood (SN 15.13) SC


VII. The Path to Liberation

Introduction

1. Why Does One Enter the Path?
     
     (1) The Arrow of Birth, Aging, and Death (MN 63) SC
     (2) The Heartwood of the Spiritual Life (MN 29) SC
     (3) The Fading Away of Lust (SN 45.41–48, combined)    SC   SC   SC   SC   SC   SC   SC   SC
   
2. Analysis of the Eightfold Path (SN 45.8) SC
3. Good Friendship (SN 45.2) SC
4. The Graduated Training (MN 27) SC
5. The Higher Stages of Training with Similes (from MN 39) SC


VIII. Mastering the Mind

Introduction

1. The Mind Is the Key (AN 1. iii, 1, 2, 3, 4, 9, 10) [AN 1.21-30] SC ATI
2. Developing a Pair of Skills
     
     (1) Serenity and Insight (AN 2. iii, 10) [AN 2.31] SC
     (2) Four Ways to Arahantship (AN 4.170) SC
     (3) Four Kinds of Persons (AN 4.94) SC
     
3. The Hindrances to Mental Development (SN 46.55, abridged) SC
4. The Refinement of the Mind (AN 3.100 §§1–10) [AN 3.101] SC
5. The Removal of Distracting Thoughts (MN 20) SC
6. The Mind of Loving-Kindness (from MN 21) SC
7. The Six Recollections (AN 6.10) SC [Related: AN 11.12 SC]
8. The Four Establishments of Mindfulness (MN 10) SC
9. Mindfulness of Breathing (SN 54.13) SC
10. The Achievement of Mastery (SN 28.1–9,combined) SC SC  SC  SC  SC  SC  SC  SC  SC


IX. Shining the Light of Wisdom

Introduction

1. Images of Wisdom
     
     (1) Wisdom as a Light (AN 4.143) SC
     (2) Wisdom as a Knife (from MN 146) SC
   
2. The Conditions for Wisdom (AN 8.2, abridged) SC
3. A Discourse on Right View (MN 9) SC
4. The Domain of Wisdom
     
     (1) By Way of the Five Aggregates
         
          (a) Phases of the Aggregates (SN 22.56) SC
          (b) A Catechism on the Aggregates (SN 22.82 = MN 109, abridged) SC SC
          (c) The Characteristic of Nonself (SN 22.59) SC
          (d) Impermanent, Suffering, Nonself (SN 22.45) SC
          (e) A Lump of Foam (SN 22.95) SC
         
     (2) By Way of the Six Sense Bases
         
          (a) Full Understanding (SN 35.26) SC
          (b) Burning (SN 35.28) SC
          (c) Suitable for Attaining Nibbāna (SN 35.147-49, combined)    SC   SC   SC
          (d) Empty Is the World (SN 35.85) SC
          (e) Conscious Too Is Nonself (SN 35.234) SC
         
     (3) By Way of the Elements
         
          (a) The Eighteen Elements (SN 14.1) SC
          (b) The Four Elements (SN 14.37-39, combined)    SC   SC   SC
          (c) The Six Elements (from MN 140) SC
         
     (4) By Way of Dependent Origination
         
          (a) What Is Dependent Origination? (SN 12.1) SC
          (b) The Stableness of the Dhamma (SN 12.20) SC
          (c) Forty-Four Cases of Knowledge (SN 12.33) SC
          (d) A Teaching by the Middle (SN 12.15) SC
          (e) The Continuance of Consciousness (SN 12.38) SC
          (f) The Origin and Passing of the World (SN 12.44) SC
         
     (5) By Way of the Four Noble Truths
         
          (a) The Truths of All Buddhas (SN 56.24) SC
          (b) These Four Truths Are Actual (SN 56.20) SC
          (c) A Handful of Leaves (SN 56.31) SC
          (d) Because of Not Understanding (SN 56.21) SC
          (e) The Precipice (SN 56.42) SC
          (f) Making the Breakthrough (SN 56.32) SC
          (g) The Destruction of the Taints (SN 56.25) SC

5. The Goal of Wisdom
     
     (1) What is Nibbāna? (SN 38.1) SC
     (2) Thirty-Three Synonyms for Nibbāna (SN 43.1– 44,   combined)  SC
     (3) There Is That Base (Ud 8.1) SC ATI
     (4) The Unborn (Ud 8.3) SC ATI
     (5) The Two Nibbāna Elements (It 44) SC ATI
     (6) The Fire and the Ocean (from MN 72) SC


X. The Planes of Realization

Introduction

1. The Field of Merit for the World
     
     (1) Eight Persons Worthy of Gifts (AN 8.59) SC
     (2) Differentiation by Faculties (SN 48.18) SC [Related: SN 48.10 SC]
     (3) In the Dhamma Well Expounded (from MN 22) SC
     (4) The Completeness of the Teaching (from MN 73) SC
     (5) Seven Kinds of Noble Persons (from MN 70) SC

2. Stream-Entry
     
     (1) The Four Factors Leading to Stream-Entry (SN 55.5) SC
[Related: Admirable Friendship (It 17)  SC ATI;  Hearing the Dhamma (AN 5.202) SC; Careful Attention (It 16) SC ATI;  Practice in accorance with the Dhamma (SN 22.39) SC]
     (2) Entering the Fixed Course of Rightness (SN 25.1) SC
     (3) The Breakthrough to the Dhamma (SN 13.1) SC
     (4) The Four Factors of a Stream-Enterer (SN 55.2)  SC [Related:  (SN 55.1) SC]
     (5) Better than Sovereignty over the Earth (SN 55.1) SC

3. Nonreturning
     
     (1) Abandoning the Five Lower Fetters (from MN 64) SC
     (2) Four Kinds of Persons (AN 4.169) SC
     (3) Six Things that Partake of True Knowledge (SN 55.3) SC [No links at present]
     (4) Five Kinds of Nonreturners (SN 46.3) SC

4. The Arahant
     
     (1) Removing the Residual Conceit “I Am” (SN 22.89) SC
     (2) The Trainee and the Arahant (SN 48.53) SC
     (3) A Monk Whose Crossbar Has Been Lifted (from MN 22) SC
     (4) Nine Things an Arahant Cannot Do (from AN 9.7) SC
     (5) A Mind Unshaken (from AN 9.26) SC
     (6) The Ten Powers of an Arahant Monk (AN 10.90) SC
     (7) The Sage at Peace (from MN 140) SC
     (8) Happy Indeed Are the Arahants (from SN 22.76) SC

5. The Tathāgata
     
     (1) The Buddha and the Arahant (SN 22.58) SC
     (2) For the Welfare of Many (It 84) SC  ATI
     (3) Sāriputta’s Lofty Utterance (SN 47.12) SC
     (4) The Powers and Grounds of Self-Confidence (from MN 12) SC
     (5) The Manifestation of Great Light (SN 56.38) SC
     (6) The Man Desiring Our Good (from MN 19) SC
     (7) The Lion (SN 22.78) SC
     (8) Why Is He Called the Tathāgata? (AN 4.23 = It 112) SC SC ATI

http://dhammawheel.com/viewtopic.php?f=25&t=14640
Записан
Теги: