1139. Dhitipparaṃ kiṃ mama citta kāhisi
Na te alaṃ citta vasānuvattako,
Na jātu bhastaṃ ubhatomukhaṃ chupe
Dhiratthu pūraṃ nava sotasandaniṃ.
44. Firm, firm in my aim! What will you do, my mind?
No longer in your power, mind, nor your follower.
None would even handle a double-ended sack,
let be a thing filled full and flowing with nine streams.
1146. Ārammaṇe taṃ balasā nibandhisaṃ
Nāgaṃ'va thambhamhi daḷhāya rajjuyā,
Taṃ me suguttaṃ satiyā subhāvitaṃ
Anissitaṃ sabbabhavesu hehisi.
51. I'll bind you by strength to the meditation-base
as elephant to post by a strong rope bound;
well-guarded by me, well-grown with mindfulness,
you shall, by all becomings, be without support.
1147. Paññāya chetvā vipathānusārinaṃ
Yogena niggayha pathe nivesiya,
Disuvā samudayaṃ vibhavaṃ ca sambhavaṃ
Dāyādako hehisi aggavādino.
52. With wisdom cutting off wending the wrong path,
by endeavor restrained, established in the Path,
having seen the origin of passing, rising too —
you will be an heir to the Speaker of the Best.
1148. Catubbipallāsavasaṃ adhiṭṭhitaṃ
Gāmaṇḍalaṃ'va parinesi citta maṃ,
Saṃsevase kāruṇikaṃ mahāmuniṃ.
53. You dragged me, mind, as on an ox's round,
in the power of the Four Perversions set;
come now, serve the Great Sage, Compassionate,
He the sure cutter of fetters and bonds.http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.19.00.khan.html