"Ад" и "рай"

Автор Olivin, 20:45 18 декабря 2010

« назад - далее »

Olivin

ЦитироватьИ вообще насколько буквально следует понимать тексты?

Мне кажется, что тексты не нужно воспринимать буквально, тем более,что они неоднократно переписывались, менялись, пополнялись более поздними правилами. Не говоря уже о двукратных переводах, кот. в свою очередь так же являются в какой-то степени трактовкой переводчика.
  Уважаемый Ассаджи, ответьте, пожалуйста на такой вопрос.
Насколько мне известно, в первоначальной версии понятия "ада" и "рая" в буддизме не существовало. Они появились позже, что бы облегчить восприятие массами нового учения. Как и когда это случилось?

Ассаджи

Уважаемый Olivin, по поводу первоначальной версии, и эволюции буддизма, есть темы, в которых эти вопросы разбираются подробнее:

http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=730.0
http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=189.0
http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=510.0
http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=869.0

У меня нет оснований считать, что в первоначальной версии понятия "ада" и "рая" в буддизме не существовало. Упоминания разных видов "адских" и "райских" миров есть в достоверных текстах.

Edwardb42

По поводу "Ада".

Поражает конкретика описания всех мучений. Неужели всё действительно именно так. Просто тяжело в это поверить. Для меня Ад и мучения внём всегда были чем-то абстрактным. В начале казалось, что таким образом Будда просто предостерегает учеников, которым более понятны конкретные формулировки.


из Девадута сутты:

Монахи, давным-давно правитель Яма подумал так: "Те, кто накапливает плохую карму, подвергаются таким наказаниям. О! Я действительно хочу перевоплотится в мире людей. И я хочу, чтобы в этом мире появился Достойный, Совершенно Самопробужденный Татхагата. Там я буду поклоняться этому Будде. И Будда будет проповедовать мне Дхарму. Тогда я смогу осознать Дхарму Будды."

!Монахи, я не говорю это вам со слов других монахов или священников. Я проповедую только то, что сам познал, сам видел и сам осознал".!




Отсюда вопрос зачем Яме и его слугам мучать существ? Получается, что таким образом они накапливают благую камму?

Ассаджи

Цитата: Edwardb42 от 22:52 12 января 2011
Поражает конкретика описания всех мучений. Неужели всё действительно именно так. Просто тяжело в это поверить. Для меня Ад и мучения внём всегда были чем-то абстрактным. В начале казалось, что таким образом Будда просто предостерегает учеников, которым более понятны конкретные формулировки.

В любом случае, во многих религиозных системах сходным образом описываются ады.

http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=876.msg6686#msg6686

ЦитироватьОтсюда вопрос зачем Яме и его слугам мучать существ? Получается, что таким образом они накапливают благую камму?

Пишут, что такие у них нелегкие обязанности. Кое-что по поводу стражников ада Нирая есть в теме:
http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=793.0

Edwardb42

Ага, значит эти обязанности определяются их каммой и выбора профессии у них нет :)

Bahupada

Вот здесь есть интересная сводная диаграмма про 31 мир существования
http://www.lawsofthenature.com/PlanesOfExistence.aspx

На ней боги Яма числятся пребывающими в возвышенных обителях.
Диаграмма, видимо, немного упрощенная.

Ассаджи

Цитата: Bahupada от 02:33 13 января 2011
На ней боги Яма числятся пребывающими в возвышенных обителях.
Диаграмма, видимо, немного упрощенная.

Все верно. Они то пребывают там, то выполняют обязанности в Нирае:

http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=793.0

Edwardb42

Еще назрели вопросы, насколько пребывание в мире животных сродни пребыванию в аду?

Как животному переродиться человеком? Исчерпать плохую камму рождаясь вновь и вновь животным, или же только путем накопления благой каммы?

Еще где то читал, ну никак не найду где( :

Что есть сутты в которых упоминается, что все актеры попадают в ад.
 Есть ли такое в суттах?

Ассаджи

Цитата: Edwardb42 от 00:39 30 января 2011Что есть сутты в которых упоминается, что все актеры попадают в ад.
Есть ли такое в суттах?

Нет, конечно.

Есть единственная сутта на подобную тему - Талапута сутта,

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn42/sn42.002.than.html

и там утверждается другое. Судьба актера зависит от того, какие качества он взращивает в зрителях. В том случае, когда он взращивает заблуждение и беспечность, его судьба оказывается незавидной.

Ассаджи

Цитата: Edwardb42 от 00:39 30 января 2011
Как животному переродиться человеком? Исчерпать плохую камму рождаясь вновь и вновь животным, или же только путем накопления благой каммы?

Пишут, что:

Beings are born as animals because of evil kamma. But there is the possibility for them to be born as human beings as a result of the good kamma accumulated in the past.

http://www.thisismyanmar.com/nibbana/bhumis.htm

Edwardb42

Отличная ссылка, спасибо!

Bahupada

Будда весьма ярко живописал опасность утратить человеческий облик, родившись животным. Из такого состояния трудно "выбраться":

Цитироватьвольный пересказ из Балапандита Сутты
Положим, что некий человек бросил в океан ярмо с одним отверстием. И теперь, то западный ветер станет влечь это ярмо на восток, то восточный - на запад. То северный ветер станет влечь его на юг, то южный - на север. А в глубине того океана живет слепая черепаха; и пусть эта черепаха поднималась бы к поверхности воды по прошествии сотни лет. Монахи, как вы считаете, может ли так случиться, что эта черепаха когда-нибудь попадет в это ярмо и проденет в него свою шею?
- Господин, по прошествии очень долгого времени так может случиться.
- Монахи, скорее черепаха угодит в ярмо и проденет в него свою шею, чем глупец, однажды павший в животное царство, вновь обретет человеческий облик. Почему же? Потому что нет в животном царстве ни праведной жизни, ни должного поведения, ни достойного образа жизни, ни умиротворенного рассудка. Здесь они поедают друг друга, слабый становится добычей сильного.
http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/2Majjhima-Nikaya/Majjhima3/129-balapandita-e.html

Ostrbor

Скажите, а Будда использовал в своих речах понятия из существующих верований местных народов или же он добавил что-то новое (другие боги, другие миры, другие качества богов и т.д.)?

Или иначе - Будда заимствовал слова и понятия из местных верований или же говорил о чем-то отличающемся от местных верований?

Ассаджи

Названия у разных народов отличаются. Например, один и тот же архипелаг по-русски называется "Новая Земля", а по-норвежски "Гасенландет". Для кого-то все это укладывается в общее понятие "Арктика", а у кого-то и этого нет в карте мира.

В этом смысле космология, приводимая Буддой, более точная и подробная - он использует многие названия, встречающиеся и в брахманистских источниках, но c подробным и всеохватывающим описанием уровней, которого в этих источниках нет. Многих упоминаемых им названий (особенно названий сфер и уровней) нет в брахманистских источниках.

Эл

Цитата: Ассаджи от 21:08 18 декабря 2010
Упоминания разных видов "адских" и "райских" миров есть в достоверных текстах.
Уважаемый Ассаджи, есть ли в текстах ПК упоминания о том, каким восприятием обладают существа живущие в "адских" и "райских" мирах ?  Если человек воспринимает мир 6 чувствами, то они как ?

Ассаджи

Упоминаются "божественное зрение" (дибба-чаккху) и "божественный слух" (дибба-сота), превосходящие человеческие.

Судя по всему, у ближайших к нам божеств те же шесть чувств, только более высокого уровня.

У бестелесных божеств - только рассудок (мано).

Ajir

Цитата: Ассаджи от 23:08 12 января 2011
ЦитироватьОтсюда вопрос зачем Яме и его слугам мучать существ? Получается, что таким образом они накапливают благую камму?

Пишут, что такие у них нелегкие обязанности. Кое-что по поводу стражников ада Нирая есть в теме:
http://dhamma.ru/forum/index.php?topic=793.0
Запутался с дальнейшим. Получается что владыки адов и их слуги такими родились и для них исполнение зверских обязанностей - путь к лучшему перерождению?

Ассаджи

ЦитироватьЗапутался с дальнейшим. Получается что владыки адов и их слуги такими родились и для них исполнение зверских обязанностей - путь к лучшему перерождению?

Не знаю, родились ли они такими.

Страдание в адах другое, чем на человеческом плане. Оно, как ночные кошмары, прежде всего умственное. Ведь человеческих тел у тех, кто страдает в аду, нет.

Тело, и телесные удовольствия, людей отчасти отвлекают и защищают их от глубоко скрытых в уме страданий. С этими страданиями сталкиваются, например, наркоманы, по сути разрушающие тело.

У меня есть знакомый, который убил нескольких человек, и которому по ночам регулярно снятся кошмары. Не то чтобы кто-то специально его мучил, - к нему приходят последствия его поступков.

Аналогично никто ведь в небесных мирах не работает над тем, чтобы божества были счастливы, - божества такие, что им присуще быть счастливыми. Они умеют быть счастливыми.

kito

Цитата: Ассаджи от 09:43 30 января 2011
Есть единственная сутта на подобную тему - Талапута сутта,
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn42/sn42.002.than.html
Почему во всех суттах этого толка (42.2, 42.3, 42.4, 42.5) Будда три раза отказывает в ответе на вопрос словами:
"Enough, headman, put that aside. Don't ask me that."
И лишь на третий раз соглашаеться дать ответ?

Ассаджи

Досточтимый Тханиссаро объясняет:

People can react unfavorably when told that their occupation or practice is inherently unskillful and conducive to a bad rebirth. The Buddha's approach in these cases was simple. He would not condemn a person's occupation to the person's face unless that person had shown his/her sincerity in asking for the Buddha's opinion on the matter by repeating the question up to three times. Even then the Buddha would not simply condemn the occupation—soldiering and acting are the examples given in the discourses—but would also explain why it was inherently unskillful. He followed the same approach when asked about ascetic practices.

http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/skill-in-questions.pdf

В древней Индии был обычай порой уступать на третий раз, если собеседник настаивает.

Then Bahiya, hurriedly leaving Jeta's Grove and entering Savatthi, saw the Blessed One going for alms in Savatthi — calm, calming, his senses at peace, his mind at peace, tranquil and poised in the ultimate sense, accomplished, trained, guarded, his senses restrained, a Great One (naga). Seeing him, he approached the Blessed One and, on reaching him, threw himself down, with his head at the Blessed One's feet, and said, "Teach me the Dhamma, O Blessed One! Teach me the Dhamma, O One-Well-Gone, that will be for my long-term welfare and bliss."

When this was said, the Blessed One said to him: "This is not the time, Bahiya. We have entered the town for alms."

A second time, Bahiya said to the Blessed One: "But it is hard to know for sure what dangers there may be for the Blessed One's life, or what dangers there may be for mine. Teach me the Dhamma, O Blessed One! Teach me the Dhamma, O One-Well-Gone, that will be for my long-term welfare and bliss."

A second time, the Blessed One said to him: "This is not the time, Bahiya. We have entered the town for alms."

A third time, Bahiya said to the Blessed One: "But it is hard to know for sure what dangers there may be for the Blessed One's life, or what dangers there may be for mine. Teach me the Dhamma, O Blessed One! Teach me the Dhamma, O One-Well-Gone, that will be for my long-term welfare and bliss."

"Then, Bahiya, you should train yourself thus: In reference to the seen, there will be only the seen. In reference to the heard, only the heard. In reference to the sensed, only the sensed. In reference to the cognized, only the cognized. That is how you should train yourself. When for you there will be only the seen in reference to the seen, only the heard in reference to the heard, only the sensed in reference to the sensed, only the cognized in reference to the cognized, then, Bahiya, there is no you in terms of that. When there is no you in terms of that, there is no you there. When there is no you there, you are neither here nor yonder nor between the two. This, just this, is the end of stress."

Бахия сутта -  http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/ud.1.10.than.html


So the brahmans went to the brahman student Assalayana and said to him, "Master Assalayana, this Gotama the contemplative prescribes purity for the four castes. Come and dispute with him on this statement."

When this was said, the brahman student Assalayana said to the brahmans, "Sirs, Gotama the contemplative is one who speaks Dhamma. And those who speak Dhamma are hard to dispute with. I can't dispute with him on this statement."

A second time... A third time, the brahmans said to the brahman student Assalayana, "Master Assalayana, this Gotama the contemplative prescribes purity for the four castes. Come and dispute with him on this statement, for you have lived the life of a wanderer. Don't be defeated without being defeated in battle."

When this was said, the brahman student Assalayana said to the brahmans, "Apparently, sirs, I don't get leave from you (to avoid the matter by saying), 'Gotama the contemplative is one who speaks Dhamma. And those who speak Dhamma are hard to dispute with. I can't dispute with him on this statement.' But at your bidding I will go."

Ассалаяна сутта - http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.093.than.html